2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:戰(zhàn)略伙伴關(guān)系
戰(zhàn)略伙伴關(guān)系
strategic partnership
請(qǐng)看例句:
President Xi Jinping delivered a speech at the opening ceremony of the eighthministerial meeting of the China-Arab States Cooperation Forum on Tuesday morning at the Great Hall of the People. Xi announced that China and Arab countries had agreed to establish a "future-oriented strategic partnership of comprehensive cooperation and common development."
中阿合作論壇第八屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議10日上午在人民大會(huì)堂開幕。國(guó)家主席習(xí)近平出席開幕式并發(fā)表重要講話,宣布中阿雙方一致同意,建立全面合作、共同發(fā)展、面向未來的中阿戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。
Here are the highlights of Xi's speech.
以下為習(xí)近平講話要點(diǎn):
中阿雙方將簽署《中阿合作共建"一帶一路"行動(dòng)宣言》
Xi said that China-Arab cooperation declaration will be signed for the Belt and Road Initiative.
習(xí)近平宣布,中阿雙方將簽署《中阿合作共建"一帶一路"行動(dòng)宣言》。
He said the initiative has garnered great support from the Arab world and China stands ready to work with Arab states on the initiative.
習(xí)近平表示,"一帶一路"倡議得到了阿拉伯世界的廣泛支持。中方愿同阿方攜手推進(jìn)"一帶一路"建設(shè)。
"Arab states are natural partners of China," Xi said.
習(xí)近平說,阿拉伯國(guó)家是共建"一帶一路"的天然合作伙伴。
中方將向阿拉伯國(guó)家提供200億美元貸款額度
Xi pledged that China will provide $20 billion in loans to help Arab states in economic reconstruction.
習(xí)近平宣布,中方將提供200億美元貸款額度,同有重建需求的阿拉伯國(guó)家加強(qiáng)合作。
China will help Arab states with transportation infrastructure, speed up cooperation in oil and gas, finance, high-tech fields, the digital economy and artificial intelligence, Xi said.
中方愿參與阿拉伯國(guó)家基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),積極推動(dòng)油氣合作、金融合作、高新技術(shù)合作,加強(qiáng)雙方數(shù)字經(jīng)濟(jì)、人工智能等領(lǐng)域合作。
China will also build financial platform for industrial cooperation.
中方支持建立產(chǎn)能合作金融平臺(tái)。
中方將推進(jìn)自貿(mào)區(qū)談判
China plans to import goods worth over $8 trillion from Arab states in five years and this would bring huge opportunities to Arab states, Xi said.
未來5年,中國(guó)將從阿拉伯國(guó)家進(jìn)口超過8萬億美元商品,這將給阿拉伯國(guó)家?guī)砀嗪献鳈C(jī)會(huì)。
China will press ahead with FTA talks with Arab states and invite hundreds of Arab elites to China over the next three years, Xi said.
中國(guó)將推進(jìn)同阿拉伯國(guó)家的自由貿(mào)易區(qū)談判。未來3年,中國(guó)將再?gòu)陌⒗畤?guó)家邀請(qǐng)數(shù)百位精英來華研討。
[相關(guān)詞匯]
"一帶一路"倡議 the Belt and Road Initiative
天然合作伙伴 natural partner
金融平臺(tái) financial platform
數(shù)字經(jīng)濟(jì) digital economy
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) | 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國(guó)各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:大眾通訊發(fā)展
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:工業(yè)化和社會(huì)結(jié)構(gòu)變革
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:人口爆炸和大量人口流動(dòng)
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:人類道德推理本能
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:對(duì)待動(dòng)物無需考慮道德問題
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:電子社保卡
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:全域限購(gòu)政策
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:高速氣動(dòng)懸浮列車
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時(shí)間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |