2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:國(guó)家安全
國(guó)家安全
national security
請(qǐng)看例句:
President Xi Jinping on Tuesday called for efforts to fully implement a holistic approach to national security and break new ground in national security in the new era. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks at the first meeting of the 19th CPC Central Committee National Security Commission, which he heads.
中共中央總書記、國(guó)家主席、中央軍委主席、中央國(guó)家安全委員會(huì)主席習(xí)近平17日在十九屆中央國(guó)家安全委員會(huì)第一次會(huì)議上強(qiáng)調(diào),全面貫徹落實(shí)總體國(guó)家安全觀,開創(chuàng)新時(shí)代國(guó)家安全工作新局面。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)黨對(duì)國(guó)家安全工作的集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)(strengthen the centralized, unified leadership of the Party over national security),正確把握當(dāng)前國(guó)家安全形勢(shì),全面貫徹落實(shí)總體國(guó)家安全觀,努力開創(chuàng)新時(shí)代國(guó)家安全工作新局面,為實(shí)現(xiàn)"兩個(gè)一百年"奮斗目標(biāo)、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)提供牢靠安全保障(provide a firm safety guarantee for realizing the two centenary goals and the Chinese Dream of national rejuvenation)。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),
全面貫徹落實(shí)總體國(guó)家安全觀,必須堅(jiān)持統(tǒng)籌發(fā)展和安全兩件大事(to fully implement the holistic approach to national security, both development and security should be ensured),既要善于運(yùn)用發(fā)展成果夯實(shí)國(guó)家安全的實(shí)力基礎(chǔ),又要善于塑造有利于經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的安全環(huán)境;
堅(jiān)持人民安全、政治安全、國(guó)家利益至上的有機(jī)統(tǒng)一(the integration of protecting the people's safety, maintaining political safety and safeguarding national interests),人民安全是國(guó)家安全的宗旨,政治安全是國(guó)家安全的根本,國(guó)家利益至上是國(guó)家安全的準(zhǔn)則,實(shí)現(xiàn)人民安居樂業(yè)(the people live and work in peace and contentment)、黨的長(zhǎng)期執(zhí)政(long-term rule of the Party)、國(guó)家長(zhǎng)治久安(enduring peace and stability of the country);
堅(jiān)持立足于防,又有效處置風(fēng)險(xiǎn)(effectively deal with risks while prioritizing risk prevention);
堅(jiān)持維護(hù)和塑造國(guó)家安全,塑造是更高層次更具前瞻性的維護(hù),要發(fā)揮負(fù)責(zé)任大國(guó)作用,同世界各國(guó)一道,推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體(China will continue to play its role as a responsible major country and push to build a community of shared future for the mankind);
堅(jiān)持科學(xué)統(tǒng)籌,始終把國(guó)家安全置于中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)全局中來(lái)把握,充分調(diào)動(dòng)各方面積極性,形成維護(hù)國(guó)家安全合力(call for joint efforts from all walks of life to safeguard national security)。
習(xí)近平指出,國(guó)家安全工作要適應(yīng)新時(shí)代新要求(the work regarding national security should meet the new requirements in the new era),一手抓當(dāng)前、一手謀長(zhǎng)遠(yuǎn),切實(shí)做好維護(hù)政治安全(safeguard political security)、健全國(guó)家安全制度體系(establish sound national security systems and institutions)、完善國(guó)家安全戰(zhàn)略和政策(improve strategies and policies)、強(qiáng)化國(guó)家安全能力建設(shè)(enhance capacity-building)、防控重大風(fēng)險(xiǎn)(prevent and control risks)、加強(qiáng)法治保障(promote rule of law)、增強(qiáng)國(guó)家安全意識(shí)(raise the national security awareness)等方面工作。
[相關(guān)詞匯]
總體國(guó)家安全觀 an overall national security outlook
"兩個(gè)一百年"奮斗目標(biāo) two centenary goals
國(guó)家安全體系 a national security system
中國(guó)特色國(guó)家安全道路 national security path with Chinese characteristics
經(jīng)濟(jì)金融那家院校強(qiáng),通曉翻碩名校近五年分?jǐn)?shù)線走勢(shì),法碩名院校解讀...各路消息盡在歷年專業(yè)課分?jǐn)?shù)變化及院校解讀,
在這個(gè)草長(zhǎng)鶯飛的季節(jié),2018年考研已然接近落幕,2019考研的小伙伴確定目標(biāo)院校,就要了解各個(gè)院校的錄取分?jǐn)?shù),敬請(qǐng)關(guān)注:19考研不得不知的歷年分?jǐn)?shù)線變化趨勢(shì)及解讀 端午體驗(yàn)營(yíng) 解決復(fù)習(xí)瓶頸 把握暑期復(fù)習(xí)黃金時(shí)間
小編整理了歷年考研真題及答案解析,關(guān)注微信公眾號(hào):跨考考研,回復(fù)“真題”即可獲得,說(shuō)不定還能找到一起上自習(xí)的研友哦!
2018考研分?jǐn)?shù)查詢及歷年分?jǐn)?shù)線 | ||
2019考研復(fù)習(xí)攻略 | 【時(shí)政】博鰲亞洲論壇熱詞匯總 | 2019管綜/經(jīng)綜春季復(fù)習(xí)精要 |
2019考研英語(yǔ):常用九大類詞匯匯總 | 對(duì)二戰(zhàn)考生不得不說(shuō)的話 | |
歷年考研分?jǐn)?shù)線及院校排名 | 近8年(2010-2017)年考研國(guó)家分?jǐn)?shù)線 | 34所自命題院校分?jǐn)?shù)線查詢 |
2019考研非統(tǒng)考專業(yè)匯總 | MPAcc考研應(yīng)選擇名氣大的還是專業(yè)強(qiáng)的院校? |
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) | 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國(guó)各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:大眾通訊發(fā)展
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:工業(yè)化和社會(huì)結(jié)構(gòu)變革
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:人口爆炸和大量人口流動(dòng)
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:人類道德推理本能
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:對(duì)待動(dòng)物無(wú)需考慮道德問題
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:電子社保卡
2019考研英語(yǔ)翻譯習(xí)題每日一練:全域限購(gòu)政策
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時(shí)間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |