20考研英語時(shí)事雙語閱讀:全女性太空行走
時(shí)光如梭,英語復(fù)習(xí)一直是考研路上的一道難以跨越的砍,但是有一點(diǎn)大家是比較明確的,那就是得英語者得考研,得閱讀者,得英語。而堅(jiān)持英語閱讀是考研英語拿高分必須要做的一件事情,下面小編整理了考研英語閱讀同源文章,希望能夠幫助廣大考生順利獲得高分。
全女性太空行走
US astronauts Christina Koch and Jessica Meir stepped outside the International Space StationFriday morning, the first time in history that two women have done a spacewalk together.
上周五(10月18日)上午,美國(guó)宇航員克里斯蒂娜·科克和杰茜卡·邁爾走出國(guó)際空間站,完成了史上首次全女性太空行走。
Koch and Meir were expected to spend more than five hours outside the space station toreplace a failed power controller, but extended their spacewalk to "accomplish some get-ahead tasks on the space station," according to NASA.
科克和邁爾原本預(yù)計(jì)在空間站外停留5個(gè)多小時(shí),以更換故障電源控制器,但根據(jù)美國(guó)宇航局的說法,她們延長(zhǎng)了太空行走的時(shí)間,以“完成空間站上的一些前期工作”。
The astronauts spoke with President Donald Trump and Vice President Mike Pence during thespacewalk.
在太空行走期間,兩位宇航員還與美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普和副總統(tǒng)邁克·彭斯通了電話。
The conversation marked the first time since the 1969 moon landing that a sitting presidentspoke directly to astronauts who were physically outside of a spacecraft in space, accordingto the White House.
白宮表示,這是自1969年登月以來,美國(guó)現(xiàn)任總統(tǒng)首次直接與太空飛船外的宇航員對(duì)話。
Trump called the two astronauts "very brave people" for their service on the space station.
特朗普稱這兩名宇航員在空間站工作,是“非常勇敢的人”。
"I don't think I want to do it. I must tell you that. But you are amazing people," the presidentsaid, later adding, "You're very brave, brilliant women."
特朗普說:“我覺得我不想做這樣的工作。我必須告訴你們。但你們是了不起的人。你們是非常勇敢、聰明的女人。”
Meir told the president she and Koch saw the spacewalk as "just us doing our job."
邁爾告訴總統(tǒng),她和科克認(rèn)為太空行走“只是我們的工作”。
"It's something we've been training for six years," she said. "For us, it's just coming out hereand doing our job today. We were the crew that was tasked with this assignment."
她說:“我們?yōu)榇艘呀?jīng)訓(xùn)練了六年。對(duì)我們來說,今天只是出艙來完成我們的工作。我們是負(fù)責(zé)這項(xiàng)任務(wù)的組員。”
"At the same time, we recognize that it is a historic achievement and we do of course wantto give credit for all those who came before us," Meir added. "There has been a long line offemale scientists, explorers, engineers and astronauts and we have followed in their footstepsto get us where we are today."
邁爾說:“與此同時(shí),我們認(rèn)識(shí)到這是一個(gè)歷史性的成就,這當(dāng)然要?dú)w功于為此付出的各位前輩們。有很多女性科學(xué)家、探險(xiǎn)家、工程師和宇航員,我們追隨著她們的腳步,才有了今天的成就。”
Meir said she hopes she and Koch provide inspiration "to everybody, not only women."
邁爾說,她希望她和科克能激勵(lì)到“每個(gè)人”,“而不僅僅是女性”。
"To everybody that has a dream, that has a big dream and that is willing to work hard to makethat dream come true, something that all of us that have made our way up here have done allthroughout our lives," she said. "And I can tell you, the hard work certainly did pay off."
她說:“對(duì)于每一個(gè)有夢(mèng)想的人,每一個(gè)有偉大夢(mèng)想的人,每一個(gè)愿意為實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想而努力工作的人,這是我們所有人一生中都在努力實(shí)現(xiàn)的事情。我可以告訴你,努力付出就會(huì)有回報(bào)。”
The remaining four astronauts aboard the International Space Station, all men, will stay insidewhile Koch and Meir complete their work.
國(guó)際空間站上其余的四名宇航員都是男性,在科克和邁爾完成太空行走時(shí),他們將呆在空間站里。
People took to social media Friday to celebrate "HERstory in the making," as NASA is callingthe history-making event.
上周五,人們?cè)谏缃幻襟w上慶祝“女性的歷史成就正被書寫”,美國(guó)宇航局稱這是歷史性的事件。
Koch and Meir both joined NASA in 2013, the year NASA's astronaut class was 50% female. Koch is also on her way to making history with a 300-day mission, which will be the longestsingle spaceflight by a woman.
科克和邁爾均于2013年入職美國(guó)宇航局,當(dāng)年美國(guó)宇航局的宇航員組有50%是女性。科克還將以300天的太空飛行任務(wù)創(chuàng)造歷史,這將是女性太空飛行的最 長(zhǎng)紀(jì)錄。
Koch and Meir's spacewalk comes seven months after NASA had to cancel its first attempt atmaking "HERstory," because the space station did not have enough medium-size spacesuits onboard.
此次太空行走七個(gè)月前,由于空間站沒有足夠的中型太空服,美國(guó)宇航局不得不取消了第一次全女性太空行走的嘗試。
Koch and another astronaut, Anne McClain, were supposed to make the first all-womenspacewalk back in March.
科克和另一名宇航員安妮·麥克萊恩本應(yīng)在3月份進(jìn)行首次全女性太空行走。
(注:本文來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除)
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) | 34所自劃線院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國(guó)各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時(shí)間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |