您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2017考研英語翻譯考點之主語

最后更新時間:2016-12-05 16:54:32
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  2017年考研初試已經(jīng)迫近,各位考生在這段時間需要做得很重要的一件事就是練習真題,研究答題技巧。下面小編為大家整理了2017考研英語翻譯考點之主語,以供大家參考。

  在英語中,可以充當主語的有三類形式,即詞類、短語類和從句類,詞類包括名詞、代詞和數(shù)詞,短語類包括現(xiàn)在分詞短語和to do不定式短語。這三類形式當中,雖然從句充當主語更難一點,但主語從句在考研翻譯中只出現(xiàn)過一次,因此并不是大家要掌握的主要考點,因為這時英漢語中的主謂賓的順序仍然是一致的,無法對考生們理解和翻譯長難句構(gòu)成大的障礙。大家理解起來比較難的是It作形式主語句型,這是就主語來說,英漢語中存在較大差異的地方。

  例如,That the plates are moving in the opposite direction is beyond dispute.在該句中,主語是that引導的從句,它明顯比系表部分長得多,這樣就會造成英語中非常忌諱的“頭重腳輕”的現(xiàn)象,為了避免這一情況,我們就要進行調(diào)整,將長的、重要的內(nèi)容放到句子后面去,則句子變成It is beyond dispute that the plates are moving in the opposite direction,此時句中it作形式主語,代替真正的主語that從句在主語位置上出現(xiàn),本身是沒有實際意義的。這就是It作形式主語句型的由來。對于這一考點,大家要掌握的是其辨認技巧和翻譯方法。

  在考研翻譯中,It作形式主語句型的構(gòu)成形式包括兩類,一是It+系動詞(is/was/seem)+adj./n./v-ed/介詞短語+that從句/to do不定式短語,二是It+謂語+賓語+that從句/to do不定式。這兩種構(gòu)成形式也是It作形式主語句型的識別形式。對于上面的例句,我們通常有三種翻譯方法,第一種是“板塊正在向相反方向移動是毋庸置疑的”,第二種是“板塊正在向相反方向移動,這是毋庸置疑的”,第三種是“毋庸置疑的是,板塊正在向相反方向移動”。對于該句來說,真正主語部分還不是很長,三種譯法都可行,但考研翻譯中,真正的主語部分往往非常長,這時考慮到漢語的表達習慣,我們就要選擇第三種譯法,否則就會造成漢語譯文中“頭重腳輕”。因此,我們在翻譯It作形式主語句型通常采取的方法是:先翻譯系表部分,再翻譯真正主語部分,即采用順譯法,先譯that從句/to do不定式短語之前的內(nèi)容,再翻譯that從句/to do不定式短語部分內(nèi)容。

  以上就是為大家整理的2017考研英語翻譯考點之主語,大家可以了解一下進行針對性復習,爭取英語拿到高分。

 

     考研初試沖刺迫在眉睫,希望小編給你帶來的沖刺干貨能夠?qū)δ愕膹土曈兴鶐椭?!然而初試只是定門檻,復試才能為你定終身!現(xiàn)在的你對復試有多少了解?復試考什么,導師最看重什么,初試前要不要聯(lián)系導師,如何能在復試出彩?解除復試迷茫,盡在2017考研復試集訓營!
即刻參加復試集訓一次拿到錄取通知書  復試問題全方位解答
相關(guān)推薦
復習指導 2017考研英語作文模板大全 2017考研公共課最后時刻保分通道
考研時間 跨考教育整理——2017年考研時間表 準考證打印注意事項
真題分數(shù)線 2016考研真題及答案解析 歷年考研國家線匯總(跨考教育整理)

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220