2021考研基礎(chǔ)備考英語翻譯典型案例解析(2)
2021考研的同學(xué)已經(jīng)開始備考準(zhǔn)備了,考研英語如何復(fù)習(xí)?2021考研英語基礎(chǔ)不好看過來,希望對考生有幫助。翻譯是2021考研英語的考察點(diǎn)之一,需要掌握拆分解讀技巧,下面整理了21考研英語翻譯的有關(guān)知識,供大家參考學(xué)習(xí)。
Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity //andthen abruptlyfollowing it with a sudden soft passage //was only rarely used by composers before him.
(28 words)
詞匯要點(diǎn):
1) intensity//n. 劇烈,緊張
2) composer//n. 作曲家,作曲者
結(jié)構(gòu)要點(diǎn):
1) 主干結(jié)構(gòu)是Beethoven’s habit …wasonly rarely used…
2) 后面有of increasing…and thenabruptly following it…修飾主語中心詞habit。
漢譯邏輯要點(diǎn):
1)Beethoven’s habit of increasing the volume with anextreme intensity是這個(gè)簡單句的主語部分。Beethoven是貝多芬,像這種專有名詞,因?yàn)楹苤?,需要按照?xí)慣翻譯,而不可以隨便音譯。這個(gè)部分可以直接翻譯為“貝多芬的使用極其的強(qiáng)烈來提高音量的習(xí)慣”。這個(gè)譯文不通順,原因有二。
其一,“使用極其的強(qiáng)烈”不通順,這個(gè)地方本來的問題來自考研出題人,因?yàn)楣P者研究過這篇文章英語本來的原文是with an intense crescendo,而不是with an extreme intensity。出題人棄用crescendo的原因特別簡單,因?yàn)檫@是一個(gè)音樂中的專業(yè)術(shù)語,意思是“漸強(qiáng)”,它是一個(gè)考研超綱詞。如果按照英語原文,特別容易說通順,即“使用漸強(qiáng)的方式來提高音量”。但是由于出題人已經(jīng)改編成with an extreme intensity,我們也要盡量翻譯通順,可以采用增詞法的翻譯技巧,翻譯為“使用極其強(qiáng)烈的力度來提高樂曲的音量”。
其二,說“貝多芬的…的…的習(xí)慣”太糟糕,不如說成“貝多芬習(xí)慣…”。所以這個(gè)部分可以翻譯為:貝多芬習(xí)慣用極其強(qiáng)烈的情緒來提高樂曲的音量。
2)and then abruptly following it with a sudden softpassage是and連接的并列結(jié)構(gòu)。首先需要理解and并列的是following與前面的increasing,都修飾主語中心詞habit。考慮到前面的habit我們已經(jīng)翻譯成“貝多芬習(xí)慣…”,所以,這里following就可以直接翻譯了。其次,passage在音樂中,習(xí)慣稱之為“樂段”。這樣這個(gè)部分直接翻譯為:然后又出人意料地突然跟上一個(gè)輕柔的樂段。
3)was only rarely used by composers before him是主干的謂語部分。rarely是“罕見,少有”的意思composer是“作曲家”的意思。這個(gè)謂語部分是一個(gè)被動(dòng)態(tài),其主語是Beethoven’shabits(貝多芬的這種作曲習(xí)慣)。所以,這個(gè)部分翻譯為“這種作曲習(xí)慣很少被他之前的作曲家使用”。被動(dòng)態(tài),可以主賓顛倒,調(diào)整為:“在他之前的作曲家極少采用這種作曲方式”。
參考譯文:
貝多芬習(xí)慣用極其強(qiáng)烈的力度來提高樂曲的音量,然后又出人意料地突然跟上一個(gè)輕柔的樂段,他之前的作曲家極少采用這種作曲方式。
(注:本文來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) | 34所自劃線院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時(shí)間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |