【考研英語(yǔ)】翻譯太難?干脆放棄?這樣復(fù)習(xí)你也能會(huì)!
時(shí)間飛逝,2020考研備考時(shí)間越來(lái)越少,在接下來(lái)的復(fù)習(xí)中同學(xué)們要根據(jù)自己的實(shí)際情況開(kāi)展合理高效的復(fù)習(xí)計(jì)劃,千萬(wàn)不能夠掉以輕心。考研英語(yǔ)中翻譯是一個(gè)難點(diǎn),下面跨考英語(yǔ)教研室的羅老師,今天想要和大家分享關(guān)于考研英語(yǔ)中翻譯的復(fù)習(xí)方法! 跨考教育已經(jīng)開(kāi)設(shè)了寒假體驗(yàn)營(yíng),為各位答疑解惑,現(xiàn)在加群,更能收獲 各類考研資料→
研究生英語(yǔ)考試中的翻譯是一項(xiàng)對(duì)考生綜合能力要求比較高的題型,不僅要求考生對(duì)詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)篇以及文化知識(shí)等有較好的掌握,還要求考生有很強(qiáng)的語(yǔ)言組織能力。
從句子結(jié)構(gòu)看,5個(gè)劃線句子中,一般會(huì)有1—2個(gè)簡(jiǎn)單句,3—4個(gè)復(fù)合句;其中復(fù)合句存在多個(gè)從句嵌套的現(xiàn)象,對(duì)考生造成一定理解和表達(dá)難度,簡(jiǎn)單句也因修飾成分繁多、含有抽象意義的詞等的存在而難度不小。
五個(gè)句子或者語(yǔ)法結(jié)構(gòu)復(fù)雜,或者邏輯關(guān)系繁復(fù),長(zhǎng)難句占多數(shù),不過(guò)也有一些雖然不長(zhǎng),但是包含一些比較難理解的詞匯和結(jié)構(gòu)的句子。給理解和重新翻譯帶來(lái)了困難。
考生應(yīng)該把更多的精力真正的放在扎扎實(shí)實(shí)提高自身英語(yǔ)語(yǔ)言能力、提高對(duì)于文章長(zhǎng)難句和段落邏輯結(jié)構(gòu)的把握上。在打下堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言能力基礎(chǔ)上,再加上一定的應(yīng)試技巧和策略,才能真正在考研英語(yǔ)中取得好成績(jī)。
從題材角度來(lái)看,大多是有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普以及社會(huì)生活等方面的內(nèi)容,文體以議論文為主,說(shuō)明文為輔,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng)。
除此之外,長(zhǎng)難句較多,這給考生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)準(zhǔn)確地完成翻譯增加了難度。而且以議論文為主,說(shuō)明文也較多,內(nèi)容都比較抽象,結(jié)構(gòu)都比較嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性也很強(qiáng)。
在翻譯當(dāng)中,看明白句子結(jié)構(gòu)是我們進(jìn)行翻譯的前提,也就是要把英語(yǔ)原文看懂,因?yàn)槔斫馐钦麄€(gè)翻譯過(guò)程的第一步,也是最關(guān)鍵、最容易出問(wèn)題的一步。許多考生在復(fù)習(xí)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己的譯文含糊不清其實(shí)是并沒(méi)有看懂句子結(jié)構(gòu)。
英語(yǔ)是通過(guò)一些語(yǔ)法手段和邏輯手段連接起來(lái)的。在理解英語(yǔ)句子的時(shí)候,拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)是我們解題的突破口。注意一邊讀一邊拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)?;诳佳杏⒄Z(yǔ)翻譯的特點(diǎn),結(jié)合翻譯實(shí)踐中具體的方法,考生應(yīng)該注意:
1. 擴(kuò)大詞匯量。考研的詞匯考的是詞匯的深度,考查同學(xué)們能不能真正的掌握和運(yùn)用這個(gè)詞匯,真正在上下文中理解這個(gè)詞匯??忌荒軉渭兊摹⒑?jiǎn)單的、機(jī)械的記住詞的意思,而要理解詞匯在上下文中的具體用法。所以詞匯的復(fù)習(xí)對(duì)于考研翻譯,同時(shí)對(duì)閱讀有著決定性的意義,大家準(zhǔn)備的時(shí)候第一關(guān)首先要突破詞匯關(guān)。
2. 打好扎實(shí)的語(yǔ)法基礎(chǔ)。要對(duì)文章中的長(zhǎng)難句進(jìn)行一個(gè)重點(diǎn)的突破。考生應(yīng)該從語(yǔ)法分析的角度入手,分清句子的主句和從句、句子的主干和修飾成分以及它們成分之間的邏輯關(guān)系,更好的理解句子。
3. 熟練翻譯技巧。有意識(shí)的練習(xí)翻譯技巧,如詞義引申、詞性轉(zhuǎn)換、代詞指代的還原、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、定語(yǔ)從句的前置與后置等。多練習(xí)譯出通順的高質(zhì)量的譯文。
4. 勤動(dòng)手筆譯,熟能生巧。要用漢語(yǔ)通順地表達(dá)出英語(yǔ)真正的意思,既要對(duì)英漢差異有個(gè)宏觀的把握,又要對(duì)詞法和句法的翻譯技巧熟練運(yùn)用。多做練習(xí),總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),一字一句把自己的譯文寫出來(lái),再進(jìn)行與參考譯文的對(duì)照和修改,來(lái)提高譯文的質(zhì)量,提升自己的翻譯基本功。
以上是跨考小編為考生整理的考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)技巧,希望對(duì)大家有幫助!準(zhǔn)備開(kāi)啟2021考研征程的你,需要趁這個(gè)寒假為考研開(kāi)啟預(yù)熱模式,跨考教育已經(jīng)開(kāi)設(shè)了寒假體驗(yàn)營(yíng),為各位答疑解惑,想了解更多考研相關(guān)內(nèi)容,關(guān)注微信公眾號(hào):跨考考研集訓(xùn)營(yíng),或者掃描下方二維碼進(jìn)行關(guān)注,敬請(qǐng)關(guān)注我們的跨考網(wǎng)!
(本文為跨考教育教研室原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。)
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) | 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國(guó)各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開(kāi)班時(shí)間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |