2020考研英語翻譯小技巧之定語從句的譯法
2020的考生已經進入復習的狀態(tài),然而對于考研小白來說,問題一籮筐。對于想要參加2020考研的小伙伴們來說,還處于摸索階段,考研英語復習首先對于基礎常識要有了解,復習之初最好把這些都搞明白,然后有針對性的開展復習,翻譯怎么復習?下面先跟大家具體的聊一聊考研英語翻譯小技巧。
(1) that型
1. A further concern is that the use of electronic means of payment leaves an electronic trail that contains a large amount of personal data on buying habits.
更加令人擔憂的是,使用電子支付方式會留下電子痕跡,這些痕跡包含大量個人購買習慣的數據。
2. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada and Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates.
這些勞動者是諸如英國、加拿大以及澳大利亞等國試圖通過移民規(guī)則來吸引的人才,這些國家的移民規(guī)則給大學畢業(yè)生以優(yōu)待。
3. It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.
這一體系容易忽視并最終消滅很多缺乏商業(yè)價值的物種,然而這些物種對于整個生物群落的健康運行是至關重要的。
4. This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
這種困境將是確定無疑的,因為能源的匱乏,高能量消耗這種美國耕作方式很難在農業(yè)中繼續(xù)下去,而這種耕作方式使投入少數農民就可獲得高產成為可能。
5. It leads the discussion to extremes at the outset: it invited you to think that animals should be treated either with consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.
這在一開始就將問題引向極端,它讓人們認為應該這樣對待動物:要么象對待人類自身那樣去關懷,要么完全冷漠無情。
(2) which型
1. Thus, the anthropological concept of “culture”, like the concept of “set” in mathematics, is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.
因此,人類學中的“文化”就象數學中的“集”一樣,是一個抽象概念,這種抽象概念使大量的具體研究和認識成為可能。
2. A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private industry, is a promising start.
西弗吉尼亞州的民主黨參議院羅伯特•比爾德提議向私營產業(yè)提供財政刺激,這一提案是一個有希望的開端。
3. Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, …
而且,人類還有能力改變自己的生存環(huán)境,…
4. Now since the assessment of intelligence is a comparative matter, we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a “valid” or “fair” comparison.
現在,既然對智力的評估是比較性的,那么,在對我們的對象進行比較時,所采用的尺度就應當是“有效的”或“公平的”。
(3) who, whom, whose型
1. I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic way about moral problems.
我將其定義為這樣一個人:他以蘇格拉底的方式來思考道德問題,并將此當作人生的主要責任和樂趣。
2. On another level, many in the medical community acknowledge that the assisted suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying.
在另一層面上,許多醫(yī)學界人士承認,關于輔助自殺的爭論的升溫的部分原因在于病人的絕望情緒,對這些病人來說,現代醫(yī)學事實上延長了臨終前身體的痛苦。
3. “It was a really bad move because that’s not my passion,” says Ning, whose dilemma about the job translated, predictable, into a lack of sales.
寧說:“因為這個工作不是我的興趣所在,所以這的確是糟糕的一步。”結果可想而知,他的這一矛盾心理導致他的銷售業(yè)績不佳。
4. Realistic optimists are these who make the best of things that happen.
現實的樂觀主義者是那些把發(fā)生的事情做到最好的人。
5. Firms who want to keep their outside directors through tough times may have to create incentives.
加入公司想在困難時期留住獨立董事,就必須提供經濟激勵。
(4) where型
1. Most of the prospective graduate students wish to enter a satisfactory university where they can not only find exciting life but also improve themselves on academics works.
大部分研究生考試希望進入一個令人滿意的學校,這個學校不但有激動人心的生活,還能使自己的學術能力得到提升。
2. Some courts are beginning to side with defendants, especially in cases where a warning label probably wouldn’t have changed anything.
一些法庭開始支持被告方,尤其是在那些警告標簽也無濟于事的案件中。
2022考研初復試已經接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院校考研復試分數線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院校考研復試分數線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院??佳姓{劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數政英班) | 每月20日 | 22800起(協議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |