您現(xiàn)在的位置: 跨考網擇校擇專業(yè)正文

翻譯專業(yè)碩士(MTI)考研:專業(yè)簡介

最后更新時間:2017-04-05 15:45:48
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
   翻譯碩士專業(yè)學位研究生,即 MTI(Master of Translation and Interpreting)是為了適應市場經濟對應用型高層次專門人才的需求, 國務院學位委員會于 2007 年 1 月批準設置的一種專業(yè)學位。 2008年開始招生,2009 年面向應屆本科畢業(yè)生招生。MTI 教育重視實踐環(huán)節(jié),強調翻譯實踐能力的培養(yǎng)。翻譯碩士專業(yè)學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領域所需的高級翻譯工作。

  全日制 MTI 的招生對象為具有國民教育序列大學本科學歷(或本科同等學力)人員,具有良好的雙語基礎。作為我國 20 個專業(yè)碩士之一, MTI 不僅面向英語專業(yè)的考生, 同時也為其他各個專業(yè)的同學們提供了一個專業(yè)選擇的機會。

  2007 年首批經國務院學位委員會批準的 MTI 試點培養(yǎng)單位共計15 所,2009 年又有 25 所高校成為新增 MTI 試點培養(yǎng)單位,2010 年新增招生院校達到 118 所, MTI 招生院校目前已覆蓋全國 29 個省市自治區(qū),總數達到 158 所,語種有英、日、俄、德、法、朝鮮 6 個。在未來幾年內,MTI 研究生的規(guī)模還將繼續(xù)增長。

  專家解讀:翻譯專業(yè)碩士,目標是培養(yǎng)應用型、專業(yè)型、高層次的翻譯人才,這樣的人才是非常適合市場需求的。翻譯專業(yè)碩士(翻譯實戰(zhàn)派與學術派的結合體)→職業(yè)認證(翻譯資格認證)→高級翻譯人員→高職位→高薪酬 !

          時光易逝,歲月難留,我們感覺2017剛剛來到的時候,實際卻已過了1/4了!2018的小伙伴,想考名校,備考就該從現(xiàn)在開始走起咯!跨考全年集訓營二期班4月20日即將開營,專業(yè)名師的輔導,專職班主任的督促,各種類型純良的小伙伴,我們一起找回高三時期的友情,用一年的共同奮斗,實現(xiàn)心中所愿!
領取2018考研全年集訓好禮    2018考研集訓暢學詳情咨詢
開學季給你最有料的
重點關注 34所自主劃線院校錄取分數查詢 院校招生目錄及簡章
各大院校復試信息匯總 2017考研調劑信息匯總
2018考研知識“養(yǎng)肥”計劃 2018考研時間安排 2018考研公共課知識“養(yǎng)肥”計劃

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220