2017考研翻譯碩士9—12月復習規(guī)劃

最后更新時間:2016-09-07 13:51:40
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  2017考研大綱已經(jīng)發(fā)布,距離報名的時間也僅僅只剩二十多天,大家是不是已經(jīng)開始摩拳擦掌、躍躍欲試了呢,下面跨考小編與大家分享翻譯碩士9-12月復習規(guī)劃,請大家參考!

  首先,把握復習原則:

  1.重視真題的作用,以真題為核心來練習,以目標和效果來確定學習和復習的方法;

  2.核心任務是提高英語運用能力(翻譯能力);

  3.注重思考,勤于總結,不斷改進,提升學習效率;要善于根據(jù)學習實踐中反饋的問題進行及時的調整;

  4.調整好心態(tài),要能夠面對學習和過程出現(xiàn)的難題,真正做到挑戰(zhàn)自我。

  其次,掌握總體復習方法:

  這一階段的目標是鞏固之前所學,進一步提升自己的專業(yè)水平。這一階段要充分發(fā)揮真題的作用,了解目標院校的出題特點,才能找到明確的復習方向:

  第一步,看真題

  看真題,而不是做真題。看真題的目的是了解目標院校的出題特點、考察范圍等,充分了解考試的形式,再進行有針對性的復習??凑骖}主要看以下幾個方面:

  題型:各個院??疾斓念}型會有所出入,以448漢語寫作與百科知識這個科目舉例,武漢大學題型主要是選擇,而四川大學是名詞解釋,廈門大學是簡答,提前了解題型,找準復習的方向,避免浪費時間;

  分值:尤其是主觀題,分值往往決定著答題時你需要挖掘的深度;

  側重點:以357為例,有的學校出題傾向于文學類翻譯,有的學校傾向于社科類翻譯,也有的學校會著重考察醫(yī)學類翻譯,找準側重點,有利于有重點地進行復習,避免盲目。

  第二步,做練習

  語言能力的提升,離不開反復地輸入與輸出。進入9月以后,不需要再去看大量的翻譯專業(yè)指導書籍,而要把重點放在練習上,把從書中學到的方法運用到實踐中,不斷查漏補缺,達到熟能生巧的程度。

  第三步,做真題

  做真題的目的在于檢測評估自己的復習水平。在進行了大量的練習,對自己的做題能力有一定的信心之后再做真題,才能了解考試的深度,同時也可以對自己的水平進行評估,繼續(xù)挖掘自己的薄弱點,有重點地去彌補、提升。

  最后,分科目復習方法:

  1.翻譯碩士英語(211)

  這個科目尤其需注重詞匯的積累,不只是注重詞匯量上的積累,還要近義詞和詞組的辨析;還應加大對文章主旨和背景知識的了解和文章寫作意圖的理解力上;此外還要注意培養(yǎng)的就是寫作能力,這一階段寫作的練習盡量不要套用模板,可以學習模板的思維邏輯,但不要過分依賴模板的句子,盡量寫出自己的東西,才能真正磨練寫作水平。一般來說,該科目的難度相當于專八,因此可以用專八試題進行練習。

  2.英語翻譯基礎(357)

  這一科目的學習需要多動筆、多思考,只看參考書并不會帶來很大的提升,練習才是王道。對于英漢差異要善于總結和分析,常用的句型和表達法要能夠背誦??梢园芽佳姓骖}中的翻譯作為練習材料使用。要把漢英翻譯當做重點學習。

  3.漢語寫作與百科知識(448)

  百科知識的復習與其他科目不同,由于這個科目的特殊性。百科知識涵蓋范圍廣泛,包括中外文化、歷史、地理、政治、時事等多方面內容,抓不住重點,只會加重復習的負擔。因此在復習百科知識時,應尤其注意看真題和做真題,明確目標院校百科知識考察的重點和題型,以該重點為核心來復習,同時以其他方面知識作為補充。

  應用文寫作要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇450詞左右的應用文,體裁包括說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等。這一部分與百科知識相比,可以投入相對較少的精力,可以去圖書館找?guī)妆鞠嚓P書籍了解一下各個體裁的寫作要點,并進行簡單的聯(lián)系,只要確保在寫作時不會遺漏要點或添加不該有的內容即可。

  更 多2017考研常識問題,可點此咨詢,數(shù)名資深考研輔導名師免費為您解答!

  小編推薦:

  2017考研往屆生報名系列問題匯總

  2017考研報名流程圖解(匯總)

  2017考研:歷年數(shù)據(jù)分析報考難度

  2017考研報名及現(xiàn)場確認相關 時間匯總

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220