考研英語沖刺之剖析賓語從句_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2010-11-18 04:36:39
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

考研英語沖刺之剖析定語從句

??? 二、賓語從句

  1.As for what can be done,Boyer argues that colleges should raise their standards of language proficiency by requiring a written essay of incoming freshmen。

  [參考譯文] 至于該如何提高學生的語言水平,博依埃認為大學應該要求入學新生提交一篇書面文章。

  [結構分析] 該句的主干結構是:Boyer argues that...; As for what can be done是介詞短語,作范圍狀語;that從句的主語是colleges,謂語是should raise,賓語是their standards,of language proficiency作standards的后置定語,by requiring a written essay作方式狀語,of incoming freshmen作essay的后置定語。

  [知識鏈接] as for..。就……而論;argue主張,認為;standard標準;language proficiency語言水平;essay文章;incoming即將到來的,新來的;freshmen大一新生。

  2.The editor and staff of the newspaper at first thought that the two figures most of their readers would choose would be Jesus Christ and Shakespeare。

  [參考譯文] 起先,報紙的編輯和工作人員以為大多數(shù)讀者會選的兩個人是耶穌基督和莎士比亞。

  [結構分析] 這個句子的主干結構是:The editor and staff of the newspaper.., thought that...; that引導的賓語從句的主語是the two figures,謂語是would be,表語是Jesus Christ and Shakespeare,most of their readers would choose是主語two figures的定語從句,前面省略了連接詞that。

  [知識鏈接] editor編輯;staff。工作人員(集合名詞);at first,起先;figure人物;Jesus Christ耶穌基督;Shakespeare莎士比亞(16世紀英國大文豪)。

  3.Americans today believe,erroneously,that acceptable social behavior follows effortlessly and naturally from personal virtue。

  [參考譯文] 如今的美國人錯誤地認為只要具有個人美德就會毫不費力地、自然地產(chǎn)生可接受的社會行為。

  [結構分析] 該句的主干結構是Americans...believe...that...;today作Americans的后置定語,erroneously作believe的狀語;that引導的賓語從句的主語是acceptable social behavior,謂語是follows,并列副詞effortlessly and naturally和介詞短語from personal virtue均作follows的狀語。

  [知識鏈接] erroneously錯誤地(源自error);acceptable可接受的;effortlessly毫不費力地(源自effort);virtue美德。

  4. Her parents had impressed upon her that it would be unforgivable to miss it and cause the friends with whom she was going to stay to make two journeys to moot her。

  [參考譯文l父母曾告誡她如果誤了火車而且讓她的東道主朋友跑兩趟去接站,這事一定不能原諒。

  [結構分析] 這個句子的主干結構是;Her parents had impressed.., that it would be unforgivable to miss it and cause the friends to make two journeys...; upon her是范圍狀語,that引導的賓語從句比較復雜,其主干結構是it would be unforgivable,“是形式主語,指代后面的并列不定式to miss it and cause,.+其中cause前省略了to,miss it中的it指代上文的train,with whom she was going to stay是介詞with+關系代詞whom的定語從句模式,修飾前面的friends,不定式to make two journeys作friends的賓補,不定式to meet her作make two journeys的目的狀語。

  [知識鏈接] impressed upon her that = impress that upon sb。向某人強調(diào)……;unforgivable不可原諒的;cause sb.to do sth讓某人做某事;make two journeys跑兩趟。

  5. On another level, many in the medical community acknowledge that the assisted-suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying。

  [參考譯文]另一方面,醫(yī)療界許多人承認,有關醫(yī)生輔助自殺的爭論升溫部分是由于病人的絕望而引起的,對他們來說,現(xiàn)代醫(yī)學延長了臨終前的痛苦。

  [結構分析] 該句的主干結構是:many acknowledge that the.., debate has been fueled...; On another level作狀語,in the medical community作many的定語,that引導的賓語從句相對復雜,assisted-suicide是主語debate的定語,in part作謂語has been fueled的程度狀語,for whom...dying是介詞for+關系代詞whom的定語從句模式,修飾前面的patients,該定語從句的主語是modern medicine,謂語是has prolonged,賓語是the physical agony of dying。

  [知識鏈接]On another level另一方面;medical community醫(yī)療界;acknowledge承認;assisted-suicide醫(yī)生輔助性自殺(即安樂死);fuel燃料,(v。)添燃料(引申為升溫,加劇);in part部分地;prolong延長;agony痛苦。

  6.The ideals of chivalry,which emphasized the virtue and gentleness of women,demanded that a knight should profess a pure and dedicated love to a lady who would be his inspiration,and to whom he would dedicate his valiant deeds。

  [參考譯文] 理想的騎士風度提倡婦女的美德與溫柔,要求騎士為自己鐘愛的女±表達一種純真執(zhí)著的愛。這位女士鼓舞他奮勇向前,他可以為她赴湯蹈火。

  [結構分析] 這個句子可切分為三大部分:The ideals of chivalry, (which emphasized the virtue and gentleness of women,) demanded that a knight should profess a pure and dedicated love to a lady (who would be his inspiration, and to whom he would dedicate his valiant deeds. ),括號外的內(nèi)容是主句,主干結構是The ideals of chivalry demanded that…,that引導的賓語從句的主語是a knight,謂語是should profess,賓語是a pure and dedicated 1ove,介詞短語to a lady作profess的狀語;兩個括號里的內(nèi)容是定語從句,第十個定語從句修飾The ideals,其主語是which,謂語是emphasized,賓語是the virtue and gentleness of women;第二個定語從句由兩部分組成,即who would be..and to whom...,第一部分的主語是who,謂語是would be,表語是his inspiration,第二部分的主語是he,指代前面的knight,謂語是would dedicate,賓語是his valiant deeds。

  [知識鏈接] ideal理想;chivalry騎土制度;virtue美德;gentleness溫柔;knight騎土;profess宣稱,表達;dedicated執(zhí)著的,專注的;inspiration鼓舞的力量,靈感;dedicate sth. to sb。把……奉獻給某人;valiant英勇的。

?

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220