2020考研英語(yǔ):語(yǔ)法精煉秘籍之副詞

最后更新時(shí)間:2019-01-07 14:06:28
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  2019研究生入學(xué)考試的筆試也落下了帷幕,290萬(wàn)考生也終于卸下了沉重的考研包袱,終于可以肆無(wú)忌憚的進(jìn)行身心的放松了。對(duì)于想要參加2020考研的小伙伴們來(lái)說(shuō),基礎(chǔ)復(fù)習(xí)是時(shí)候開(kāi)始進(jìn)行了,語(yǔ)法的重要性小編已經(jīng)說(shuō)過(guò)很多次了,為了方便大家記憶,小編整理了考研英語(yǔ)語(yǔ)法精煉秘籍,希望可以幫助大家更方便的學(xué)習(xí)英語(yǔ)~

  副詞可修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞、介詞短語(yǔ)及整個(gè)句子。

  例句: Andrew, my father's younger brother, will not be at the picnic, much to the family's disappointment. (1997年第3題)

  分析: 該句是簡(jiǎn)單句,其中副詞much修飾介詞短語(yǔ)to the familys disappointment。

  譯文: 我父親的弟弟安德魯不會(huì)參加野餐,這令全家人非常失望。

  一、副詞的分類

  1. 時(shí)間副詞,如now, yesterday, today, ago, then, lately, soon, shortly, immediately, finally, recently, before, tomorrow。

  例句: Americans today don't place a very high value on intellect. (選自2004年Text 4)

  分析: 該句是簡(jiǎn)單句。

  譯文: 現(xiàn)在美國(guó)人不重視智力。

  2. 地點(diǎn)副詞,如here, there, above, below, downstairs, upstairs, home, somewhere, everywhere, elsewhere, down, up, anywhere等。

  例句: Here is an example, which I heard at a nurses' convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors. (選自2002年Text 1)

  分析: 該句是復(fù)合句,兩個(gè)which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句分別修飾an example和a story,前一個(gè) which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句為非限制性定語(yǔ)從句,起補(bǔ)充說(shuō)明作用。

  譯文: 比如說(shuō),在一次護(hù)士大會(huì)上,我聽(tīng)到了一個(gè)能很好地發(fā)揮幽默效果的故事,因?yàn)樗械穆?tīng)眾都對(duì)醫(yī)生持有相同的看法。

  3. 程度副詞,如fairly, rather, very, almost, too, quite, enough, so, much。

  例句: She had clearly no intention of doing any work, although she was very well paid.(1997年第34題)

  分析: 該句是復(fù)合句,although后面跟的是讓步狀語(yǔ)從句。

  譯文: 雖然付給她的報(bào)酬豐厚,但她無(wú)意去工作。

  4. 頻率副詞,如sometimes, often, usually, always, frequently, constantly, rarely, seldom, never, occasionally。

  例句: In addition, the designer must usually select furniture or design built-in furniture, according to the functions that need to be served.

  分析: 該句是簡(jiǎn)單句,其中builtin意為“內(nèi)嵌式的”。在方式狀語(yǔ)中,that need to be served為定語(yǔ)從句,修飾the functions。

  譯文: 此外,根據(jù)需要滿足的功能,設(shè)計(jì)者通常必須選擇家具或設(shè)計(jì)內(nèi)嵌式家具。

  5.方式副詞,表示動(dòng)作發(fā)生或進(jìn)行的方式,如quickly,fast,slowly,suddenly,carefully, well, properly, roughly, angrily, rudely。

  例句: You would be shocked if the inside of your bedroom were suddenly changed to look like the inside of a restaurant.

  分析: 該句是復(fù)合句,if引導(dǎo)的從句表示與現(xiàn)在相反的虛擬語(yǔ)氣。

  譯文: 如果你的臥室內(nèi)部突然變得和飯店內(nèi)部一樣,你可能會(huì)大吃一驚。

  6.疑問(wèn)副詞,如when, where, how, why, who。

  例句: So where are the headlines warning of gloom and doom this time? (選自2002年Text 3)

  分析: 該句是特殊疑問(wèn)句。動(dòng)詞warn的ing形式作headlines的后置定語(yǔ),表示一種主動(dòng)關(guān)系。

  譯文: 那么這次警告人們經(jīng)濟(jì)蕭條到來(lái)的頭版新聞?dòng)衷谀膬耗?

  7.關(guān)系副詞,如when,where,why。

  例句: Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could recreate the same threats to competition that were feared nearly a century ago in the U.S., when the Standard Oil Trust was broken up.

  分析: 該句是復(fù)合句,主句是it is hard to imagine...。其中,it是形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是to imagine that...to competition; that were feared nearly a century ago in the U. S.是定語(yǔ)從句修飾the same threats; when the Standard Oil Trust was broken up是非限制定語(yǔ)從句修飾a century ago。

  譯文: 然而,目前幾家石油公司的合并是否再次給競(jìng)爭(zhēng)帶來(lái)威脅難以預(yù)料。因?yàn)槊绹?guó)一個(gè)世紀(jì)前曾由于合并引發(fā)了一場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)危機(jī),造成了標(biāo)準(zhǔn)石油托拉斯的解體。

  8.連接副詞,如therefore, then, however, otherwise, hence, so, moreover, yet, consequently, besides, nevertheless, when, where, why, how。

  例句: It is generally recognized, however, that the introduction of the computer in the early 20th century, followed by the invention of the integrated circuit during the 1960s, radically changed the process, although its impact on the media was not immediately apparent. (選自2002年Use of English)

  分析: 該句是復(fù)合句,其中it是形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是that the introduction of the computer in the early 20th century。 followed by the invention of the integrated circuit during the 1960s作定語(yǔ)修飾the introduction。 although its impact on the media...是一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句。

  譯文: 然而,人們普遍認(rèn)為,20世紀(jì)初出現(xiàn)的計(jì)算機(jī)以及隨后在20世紀(jì)60年代發(fā)明的集成電路盡管對(duì)傳媒的影響沒(méi)有立即顯現(xiàn)出來(lái),但卻徹底改變了發(fā)展進(jìn)程。

  9.否定副詞,如rarely,seldom,hardly,scarcely,never。

  例句:The magazine cover showing an attractive mother holding a cute baby is hardly the only Madonna-and-child image on newsstands this week. (選自2011年Text 4)

  分析:該句是簡(jiǎn)單句。其中,分詞短語(yǔ)showing an attractive mother holding a cute baby和 holding a cute baby分別作后置定語(yǔ),修飾cover和mother。

  譯文:展現(xiàn)“魅力媽媽?xiě)驯Э蓯?ài)寶寶”的雜志封面并非本周報(bào)攤上唯一對(duì)“圣母與圣子”形象的描述。

  例句: Growth, which rarely continues beyond the age of 20, demands calories and nutrients — notably, protein — to feed expanding tissues. (選自2008年Text 3)

  分析: 該句是復(fù)合句,主干部分是Growth demands calories and nutrients to feed expanding tissues。which rarely continues beyond the age of 20是修飾主語(yǔ)growth的非限制性定語(yǔ)從句。后面的破折號(hào)起補(bǔ)充說(shuō)明作用。

  譯文: 20歲后很少有人再繼續(xù)長(zhǎng)高,長(zhǎng)高需要熱量和營(yíng)養(yǎng),特別是蛋白質(zhì),以滿足身體組織生長(zhǎng)的需求。

  二、副詞的位置

  1.修飾形容詞、副詞,副詞常置于它們之前(enough除外)。

  例句: The mechanisms at work are manifest in the tendency for such physical activity to utilize the potentially harmful constituents of the stress response. (2000年第14題)

  分析: 該句是簡(jiǎn)單句,其中不定式to utilize the potentially harmful constituents of the stress response作狀語(yǔ)表示目的。

  譯文: 在此起作用的機(jī)制顯然有此傾向,即這種身體活動(dòng)會(huì)利用應(yīng)激反應(yīng)中的潛在有害因素。

  例句: The newly-built Science Building seems substantial enough to last a hundred.

  分析: 該句是簡(jiǎn)單句,其中副詞enough作定語(yǔ)修飾形容詞substantial。

  譯文: 新建的科學(xué)大樓看上去很堅(jiān)固,一百年也壞不了。

  2.修飾實(shí)義動(dòng)詞時(shí),副詞常置于該動(dòng)詞后或該動(dòng)詞賓語(yǔ)后面。

  例句: The solution works only for couples who are self-employed, don't have small children and get along well enough to spend most of their time together. (1999年第8題)

  分析: 該句是復(fù)合句,主句部分為the solution works only for couples, 而who are self employed,...是修飾couples的定語(yǔ)從句。

  譯文: 這一解決辦法只適用于那些自謀職業(yè)、沒(méi)有小孩子而且大部分時(shí)間待在一起和睦相處的夫妻。

  3.頻率副詞和否定副詞一般取中間位置,置于實(shí)義動(dòng)詞之前、系動(dòng)詞be或第一個(gè)助動(dòng)詞之后。

  例句: As for the influence of computerization, nowhere have we seen the results more clearly than in the US, which really have surprised us all.

  分析: 該句是復(fù)合句,which really have surprised us all是一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句修飾the results,主句中nowhere置于句首引起倒裝。

  譯文: 就計(jì)算機(jī)化的影響而言,其結(jié)果在美國(guó)比在其他任何地方都明顯,這真使我們驚奇不已。

  例句: Naturally he will try to borrow money at a low rate of interest, but loans of this kind are not frequently obtainable. (選自2000年Cloze Test)

  分析: 該句是一個(gè)由but連接的并列句。

  譯文: 他自然會(huì)努力去獲取低息貸款,但這種貸款并不是經(jīng)常能貸到的。

  4.有些副詞修飾整個(gè)句子,常置于句前,并用逗號(hào)與句子的其他成分隔開(kāi)。

  例句: Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person. (2007年第46題)

  分析: 該句是簡(jiǎn)單句,句子的主干部分是legal learning has been viewed as...rather than...。

  譯文: 長(zhǎng)久以來(lái),法律知識(shí)在這類學(xué)校里一直被視為律師們所專有的,而不是一個(gè)受教育者的知識(shí)素養(yǎng)的必要組成部分。

  例句: Instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads. (選自2009年Text 1)

  分析: 該句是復(fù)合句,主干部分是the new habits create parallel pathways。we deliberately press into ourselves是省略了關(guān)系代詞的定語(yǔ)從句,修飾主語(yǔ)the new habits。短語(yǔ)press into的意思是“逼迫,擠入”。另一定語(yǔ)從句that can bypass those old roads修飾主句的賓語(yǔ)parallel pathways,that作從句的主語(yǔ)。

  譯文: 相反,我們有意培養(yǎng)的新習(xí)慣會(huì)形成平行的路徑以避開(kāi)那些原有習(xí)慣的軌道。

  5.幾個(gè)副詞連在一起,順序一般為方式副詞+地點(diǎn)副詞+時(shí)間副詞(或把時(shí)間副詞置于句首)。

  例句: Jane lived isolatedly方式in the town地點(diǎn)for ten years.時(shí)間

  6.疑問(wèn)副詞常置于句首。

  例句: Why do so many Americans distrust what they read in their newspapers? (選自2001年Text 3)

  分析: 該句是復(fù)合句,what引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句作distrust的賓語(yǔ)。

  譯文: 為什么那么多的美國(guó)人不相信自己在報(bào)刊上看到的東西呢?

  三、副詞的特殊情況

  1. 英語(yǔ)中有些副詞有兩種形式: 一種與形容詞形式相同,一種形式是以ly結(jié)尾,但其意義和用法有所不同,如:

  clean完全地 cleanly干凈地

  close接近地 closely緊密地(表抽象概念)

  free免費(fèi)地,隨意地 freely率直地

  hard努力 hardly幾乎不

  high高 highly高度地,非常

  late遲,晚 lately近來(lái)

  pretty相當(dāng),頗 prettily漂亮地

  fair公平 fairly公正地;相當(dāng)

  most最,頗 mostly主要地,多半地

  just剛才,正好 justly公正地

  direct直接地 directly直接地,坦率,馬上

  例句: Since the dawn of human ingenuity, people have devised ever more cunning tools to cope with work that is dangerous, boring, burdensome, or just plain nasty. (選自2002年Text 2)

  分析: 該句是復(fù)合句,其中that is dangerous,boring,burdensome,or just plain nasty是定語(yǔ)從句,修飾work。

  譯文: 自從人類具有了獨(dú)創(chuàng)性以來(lái),人們發(fā)明了越來(lái)越精巧的工具來(lái)應(yīng)付那些危險(xiǎn)、枯燥、繁重或者僅僅是令人討厭的工作。

  例句: The American dream is most plausible during the periods of productivity and wealth generated by American capitalism. (1999年第25題)

  分析: 該句是簡(jiǎn)單句,generated by American capitalism為過(guò)去分詞作后置定語(yǔ),修飾the periods。

  譯文: 在美國(guó)的資本主義帶來(lái)生產(chǎn)率的提高與財(cái)富增加的那段時(shí)期,美國(guó)夢(mèng)是最有可能實(shí)現(xiàn)的。

  例句: "In the general population today, at this genetic, environmental level, we've pretty much gone as far as we can go, ”says anthropologist William Cameron Chumlea of Wright State University. (選自2008年Text 3)

  分析: 引號(hào)內(nèi)的句子是簡(jiǎn)單句,主句部分是weve pretty much gone as far as we can go,介詞短語(yǔ)in the general population today和at this genetic...在句中作狀語(yǔ)。

  譯文: 懷特州立大學(xué)的人類學(xué)家威廉·卡梅隆·查姆利指出: “在今天的一般人群中,在這種基因和環(huán)境水平上,我們已經(jīng)達(dá)到了我們所能達(dá)到的高度。”

  2.以ly結(jié)尾的詞大部分是副詞,但以下由名詞+ly構(gòu)成的詞卻是形容詞,如:

  brotherly scholarly(學(xué)者風(fēng)度的) heavenly(天堂的)

  homely friendly masterly(高明的)

  likely lovelycostly

  childly quarterly(按季度的)manly

  leisurely(從容不迫的,悠閑的)

  例句: Replies show that compared with other Americans, journalists are more likely to live in upscale neighborhoods, have maids, own Mercedeses, and trade stocks, and they're less likely to go to church, do volunteer work, or put down roots in a community. (選自2001年Text 3)

  分析:該句是復(fù)合句,其中分詞短語(yǔ)compared with other Americans作狀語(yǔ)表示比較,謂語(yǔ)動(dòng)詞show后有由and連接的兩個(gè)并列賓語(yǔ)從句。

  譯文:結(jié)果表明,與其他美國(guó)人相比,記者更有可能居住在質(zhì)優(yōu)價(jià)高的地段,有仆人、奔馳車及股票。他們不大可能去做禮拜、當(dāng)志愿者或在普通社區(qū)居住。

  四、副詞的比較級(jí)與最高級(jí)

  副詞的比較級(jí)與最高級(jí)的變化規(guī)則和用法與形容詞的變化相同,但在副詞的最高級(jí)前可省掉定冠詞the。

  例句: Those forced to exercise their smiling muscles reacted more enthusiastically to funny cartoons than did those whose mouths were contracted in a frown, suggesting that expressions may influence emotions rather than just the other way around.(選自2011年Use of English)

  分析: 該句是復(fù)合句,主干部分是Those...reacted more enthusiastically to funny cartoons than did those...,其中did代替了與主句相同的謂語(yǔ)部分reacted enthusiastically to funny cartoons,正常語(yǔ)序?yàn)?..than those...did。另外,分詞短語(yǔ)forced to exercise their smiling muscles作后置定語(yǔ),修飾主語(yǔ)those;whose mouths were contracted in a frown是一個(gè)定語(yǔ)從句,修飾句中的第二個(gè)those;suggesting that...是分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),表示結(jié)果,相當(dāng)于which引導(dǎo)的一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句。

  譯文:那些被迫鍛煉笑肌的人比那些嘴形收縮得猶如緊皺的眉毛般的人對(duì)滑稽的卡通動(dòng)畫(huà)的反應(yīng)更為強(qiáng)烈,這表明表情也可以影響情緒而非只能是情緒影響表情。

  例句:The people who've been hurt the worst are those who've stayed too long. (選自2011年Text 2)

  分析:該句是復(fù)合句,主句的主干部分是The people are those,兩個(gè)定語(yǔ)從句who've been hurt the worst 和whove stayed too long分別修飾先行詞the people和those。

  譯文:受傷害最深的就是那些待得太久的人。

  例句:Among other students in his class, he studies (the) hardest.

  譯文:他在班上學(xué)習(xí)最刻苦。

  五、易混淆的副詞和形容詞

  (一)such,so

  such是形容詞,如such+a(an)+單數(shù)可數(shù)名詞,或such+不可數(shù)名詞或可數(shù)名詞的復(fù)數(shù);so是副詞,如so+形容詞+a(an)+單數(shù)名詞。

  注意:在so+形容詞+a(an)+單數(shù)名詞這一結(jié)構(gòu)中名詞不可改為復(fù)數(shù)形式。

  如so beautiful girls就是錯(cuò)誤形式,應(yīng)改為: such beautiful girls。

  另外such,so都可接that從句,形式為such...that/so...that,稱之為結(jié)果狀語(yǔ)從句。

  例句:Only a decade earlier, such an act would have required legislative approval in Virginia. (選自2008年Text 4)

  分析:該句是簡(jiǎn)單句,主干部分是such an act would have required legislative approval in Virginia, would have required表示與過(guò)去事實(shí)相反的推測(cè),only a decade earlier在句中作狀語(yǔ),表示時(shí)間。

  譯文:要是再早上10年,這種舉動(dòng)必須獲得弗吉尼亞州立法委的批準(zhǔn)。

  例句:The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapair of fabricating their data. (2004年第43題)

  分析:該句是復(fù)合句,that引導(dǎo)一結(jié)果狀語(yǔ)從句,短語(yǔ)accuse sb. of sth.意為“指責(zé)、指控某人某事”。

  譯文:這些新近被描述的語(yǔ)言與已經(jīng)被充分研究的歐洲和東南亞地區(qū)的語(yǔ)言往往差別顯著,以至于有些學(xué)者甚至指責(zé)Boas和Sapair編造了材料。

  例句:Such standardized tests may not assess all the important elements necessary to succeed in school and in life. (選自2007年Text 2)

  分析:該句是簡(jiǎn)單句,其中形容詞短語(yǔ)necessary to succeed in school and in life作定語(yǔ)修飾elements。

  譯文:這些標(biāo)準(zhǔn)化測(cè)試并不能測(cè)出在學(xué)校和生活中取得成功所必需的重要因素。

  例句:The discussion was so prolonged and exhausting that at intervals the speakers stopped for refreshments. (1996年第26題)

  分析:該句是復(fù)合句。

  譯文:討論是那樣的冗長(zhǎng)而乏味,以至于發(fā)言的人不時(shí)地停下來(lái)喝點(diǎn)飲料。

  (二)very,much

  very修飾形容詞原級(jí)和副詞;much(或very much)修飾動(dòng)詞、形容詞或副詞的比較級(jí)和最高級(jí)。

  例句:Ted had told me that he always escaped being fined as he had got a very fast sport car.

  分析:該句是復(fù)合句,其中being fined是動(dòng)名詞一般式的被動(dòng)式,在句中作謂語(yǔ)動(dòng)詞escape的賓語(yǔ)。

  譯文:泰德告訴我,因?yàn)樗幸惠v速度很快的賽車,所以總是能逃脫罰款。

  例句:Mercury's velocity is so much greater than the Earth's that it completes more than four revolutions around the Sun in the time it takes the Earth to complete one. (1996年第20題)

  分析:該句是復(fù)合句,so...that是一個(gè)表結(jié)果的句子結(jié)構(gòu),time后是一個(gè)省略了關(guān)系詞which(或that)的定語(yǔ)從句。

  譯文:水星的周轉(zhuǎn)速度要比地球快得多,以至于在地球繞太陽(yáng)轉(zhuǎn)一圈的時(shí)間內(nèi),水星能繞太陽(yáng)轉(zhuǎn)四圈多。

  (三)too much,much too (far too)

  too much+不可數(shù)名詞; much too/far too+形容詞或副詞原級(jí)。

  例句:The reason, in fact, may be just the opposite: there is too much damn happiness in the world today. (選自2006年Text 4)

  分析:冒號(hào)后內(nèi)容是對(duì)其前內(nèi)容的進(jìn)一步解釋。

  譯文:事實(shí)上,真正的原因可能恰恰相反。今天的世界有太多太多的快樂(lè)了。

  例句:I don't like eating chocolate. The taste is much too sweet.

  譯文:我不喜歡吃巧克力,味道太甜了。

  (四)also, too, either

  also, too用于肯定句,also多用于正式場(chǎng)合,too多為習(xí)慣用法,而either用于否定句。

  例句:I support your decision, but I should also make it clear that I am not going to be bound to it.

  分析:該句是由but引導(dǎo)的并列句,其中短語(yǔ)be bound to sth.意為“必定,作保證”。

  譯文:我支持你的決定,但也應(yīng)該說(shuō)清楚,我并不打算非得按照你的決定做。

  例句:Careless use of words prevents a meeting of the minds of the speaker and the listener, too.

  分析:該句是簡(jiǎn)單句。

  譯文:用詞粗心大意往往也會(huì)阻礙說(shuō)話人和聽(tīng)話人的思想交流。

  例句:Mary is not a Christian; John is not a Christian, either.

  譯文:瑪麗不是基督徒,約翰也不是。

  例句:But the 47-year-old manicurist isn't cutting, filing or polishing as many nails as she'd like to, either. (選自2004年Text 3)

  分析:該句是復(fù)合句,其中在not...as...as結(jié)構(gòu)中,第一個(gè)as是副詞修飾many,而第二個(gè)as是連詞引導(dǎo)狀語(yǔ)從句,表方式。

  譯文:但對(duì)這位47歲的美甲師來(lái)說(shuō),現(xiàn)在到她這兒來(lái)修剪、銼磨或上油的人卻不如她希望的那么多。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門(mén);個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門(mén)類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開(kāi)班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220