您現(xiàn)在的位置: 跨考網公共課英語閱讀正文

2017考研英語閱讀材料:新年文化日歷熱銷

最后更新時間:2016-02-14 16:36:24
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
中國古典文化還是很受大家的歡迎的,今年新出的新年文化日歷特別受大家的歡迎,成為今年的熱銷的日歷產品。下面我們大家一起來看一下跨考網的小編為大家整理的關于2017考研英語閱讀材料:新年文化日歷熱銷的一些資料,幫助大家更好的做好考研英語的復習備考工作。

Cultural calendars for the new year are hot sellers

新年文化日歷熱銷 紅樓夢日歷入選十佳圖書

A batch of well-designed cultural calendars were hot sellers at the end of the year and now posting photos of the calendars has become a new fad on social networks.

2015年末,一批設計精美的文化日歷成為熱銷品,現(xiàn)在在社交網絡上曬精美的日歷照片又成為了一種新時尚。

According to Beijing Evening News, the cultural calendars, with creative designs, informative content and delicate printing, are mostly priced from 60 to 100 yuan (about $9-15). Though the price is a little higher than most traditional datebooks, these editions are selling quite well this year.

據(jù)北京晚報報道,這些日歷設計別致,內容豐富,印刷精美,大多數(shù)售價為60至100元(約9-15美金)。盡管它們比傳統(tǒng)的日歷要貴一點,但今年卻非常熱銷。

More than 50,000 volumes of the Palace Museum’s 2016 datebook were sold on the Nov 11 Singles Day last year, and since then it has remained a best-seller among the art books on JD.com, an online marketplace.

僅在2015年光棍節(jié)當天,故宮博物院的新年日歷就售出了超過5萬冊,自那時起,它就一直是網上商城京東超市藝術類最暢銷書籍。

In addition to the Palace Museum’s datebook, other cultural calendars, such as Calendar: Beauty of Chinese Characters, the Red Chamber Dream calendar and the Penguins 2016 Wall Calendar also have been quite popular on the market. Several cultural calendars are among the Sanlian Taofen Bookstore’s list of bestsellers. The Red Chamber Dream calendar was voted as one of the top 10 good books of 2015 in the Zhonghua Book Company’s online poll, which surprised the publisher.

除了《故宮日歷》,其它如《日歷:漢字之美》,《紅樓夢日歷》,《企鵝新年掛歷》也是市面上非常受歡迎的文化日歷。一些文化日歷也被列入了三聯(lián)韜奮書店暢銷榜。中華書局舉行的2015十佳圖書網上評選中,《紅樓夢日歷》也入選十佳,令出版商大感意外。

Though the cultural calendars are a return to traditions, designers are racking their brains to make the calendars appear more attractive.

盡管文化日歷是中華傳統(tǒng)的回歸,設計師們也仍在絞盡腦汁,使日歷更能博人眼球。

The cover for the Red Chamber Dream calendar was made using a special kind of paper with a red woven design, which echoes its name, and also symbolizes the joyous and prosperous new year. Inside the datebook, poems, ancient paintings from the classic novel, Dream of the Red Chamber, as well as the inclusion of traditional customs, festivals and solar terms make the datebook seem elegant and informative.

《紅樓夢日歷》的封面采用正紅色布紋特種紙,呼應《紅樓夢》之“紅”,亦象征新年的祥瑞紅火。日歷的內容,擷取這部經典巨著《紅樓夢》里的詩歌,古畫,同時配以歲時節(jié)俗等傳統(tǒng)知識點,使這本日歷看起來古樸典雅,且有豐富內涵。

Calendar: Beauty of Chinese Characters, however, has 12 themes for the year and tells about the origin of Chinese characters, the evolution of chirography, or penmanship, and other interesting information about Hanzi, the name for the characters. By reading the whole book,one can gain a complete knowledge of Hanzi’s history.

《日歷:漢字之美》這本日歷按一年12個月,分為12個主題講述了漢字的起源、書體(或稱書法)的演化,以及其他關于漢字的有趣的信息。通過閱讀本書,讀者將對漢字的歷史有全面的了解。

At the same time, many people are also posting the photos of their cultural calendars on social networks with their comments, which have evoked memories of traditional knowledge.

與此同時,網友們在社交網絡上所曬的對文化日歷照片的相關評論,也喚起了人們對傳統(tǒng)文化的記憶。

通過上面跨考網的小編為大家整理的關于2017考研英語閱讀材料:新年文化日歷熱銷的一些資料,大家也應該對中國古典的各種文化了解一下。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220