2017考研英語閱讀材料:英國公司發(fā)明排隊(duì)神器
外出購物,總免不了碰上排隊(duì)這個(gè)老大難問題:長長的隊(duì)伍似乎總排不完。不少人或許深有體會:身在隊(duì)中,內(nèi)心無比掙扎,究竟是一鼓作氣排到底?還是換條隊(duì)伍試試運(yùn)氣呢?
When you're out shopping it can sometimes feel like you're always stuck at the end of the longest line. Shoppers know this age-old dilemma all to well - do you stick to your guns with the queue you're in? Or do you gamble on another queue and risk it all in the hope of gaining more ground?
近來,一款名為ZipLine的軟件橫空出世,號稱屢試不爽的排隊(duì)神器。其內(nèi)置的紅外感應(yīng)器可迅速識別最快的隊(duì)伍。這款軟件由劍橋科技咨詢公司打造,能夠識別隊(duì)伍長度與移動速度,從而為用戶推薦最省時(shí)的隊(duì)伍。
Now, a system called ZipLine is promising to help shoppers win that battle every time, by using infrared sensors to help them to pick the fastest queue. The technology, developed by Cambridge Consultants looks at the length of queues and how fast they are moving to work out which is the best one to join.
本周,消費(fèi)電子產(chǎn)品展在拉斯維加斯開幕,這款內(nèi)置感應(yīng)器與遠(yuǎn)程低功率無線電系統(tǒng)的概念產(chǎn)品驚艷亮相。通過科學(xué)計(jì)算,感應(yīng)器的數(shù)據(jù)可轉(zhuǎn)化為實(shí)用信息,并傳送到用戶的手機(jī)上。
Launched this week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, the concept combines the sensors with a long-range, low-power radio network. Algorithms then convert the sensor data into useful information which can be displayed on a shopper's phone.
劍橋科技稱,此款應(yīng)用并不會收集客戶的身份信息,因此不必?fù)?dān)心隱私問題。 另外,ZipLine與已有的排隊(duì)?wèi)?yīng)用不同,它甚至可以同時(shí)監(jiān)控不同場所的排隊(duì)實(shí)況。
The firm behind ZipLine claims there are no privacy issues around the data it captures, as it does not obtain any identifiable data from customers. According to Cambridge Consultants, it is also different from existing queue monitoring systems as it can handle queues that are not all in the same place.
ZipLine內(nèi)置的遠(yuǎn)程無線電系統(tǒng)覆蓋極廣,能夠收集并統(tǒng)計(jì)多個(gè)地點(diǎn)的隊(duì)伍信息。目前,此應(yīng)用尚處試驗(yàn)階段,但劍橋科技向《每日郵報(bào)》網(wǎng)站透露,公司正與各大零售商積極磋商,推廣使用。
The long-range radio system works over a number of miles and the technology could combine queue information from multiple outlets. The system is still being developed, but the firm told Mail Online it is reportedly in talks with retailers about using the technology.
舉個(gè)例子,去買咖啡前,你可以打開ZipLine查閱咖啡店排隊(duì)的實(shí)時(shí)信息,軟件還會告訴你想盡快買到咖啡該去哪家分店——有時(shí)候,你或許得多走幾步路,但卻免了不少排隊(duì)時(shí)間。
In practice, this could mean you could check what the queues are like at your favourite chain of coffee shops, and it would tell you the fastest place to get your coffee – which could be slightly further away, but with a much reduced waiting time.
劍橋科技設(shè)備連接部主管蒂姆•恩索爾表示:“零售商之間的競爭日益激烈,為了吸引客戶,科技或成秘密武器。”
Tim Ensor, head of connected devices at Cambridge Consultants, said: 'In the increasingly competitive retail sector, technology can be a crucial differentiator.
“Zipline針對現(xiàn)有問題,幫助商家改善服務(wù),提升客戶體驗(yàn),增強(qiáng)品牌競爭力。這也是我們設(shè)計(jì)ZipLine的初衷。在打造ZipLine的過程中,我們需要分析各種復(fù)雜的感應(yīng)器數(shù)據(jù),并將其轉(zhuǎn)化為有用的信息,讓客戶能一目了然,心知肚明。”
'Our ZipLine concept aims to show how taking a service design approach to a problem can give a retailer vital competitive edge by transforming the customer experience. In this example, we're analysing some complex sensor data – and turning it into intelligent information that can be shared with customers in a simple but meaningful way.
“如此一來,用戶就不必為排隊(duì)而發(fā)愁了。”恩索爾還告訴《每日郵報(bào)》網(wǎng)站:“我們希望商家能把ZipLine界面納入它們自己的購物應(yīng)用中。也就是說,你可以免費(fèi)下載,免費(fèi)使用。”
'Yet it has the potential to remove a major source of frustration for shoppers.' Speaking to Mail Online, Mr Ensor said: 'We expect the ZipLine interface will be integrated into the department store's own app. That usually means it is free to download.’
“我們也在嘗試使用藍(lán)牙發(fā)射技術(shù)。如此一來,用戶無需打開手機(jī)應(yīng)用,也能收到隊(duì)伍的實(shí)時(shí)信息。”
'We're also looking at the option of using Bluetooth beacon technology which could offer the queue length information to consumers on their phone without needing to use an app at all.’
“應(yīng)廣大顧客需要,多數(shù)高檔百貨公司與購物商場已紛紛開始安裝手機(jī)信號增強(qiáng)器。也就是說,顧客能夠聯(lián)網(wǎng)使用ZipLine,決定自己想排的隊(duì)伍。”
'Most of the premium department stores and shopping malls are already installing equipment in their stores to boost mobile phone signal because this is generally becoming expected by consumers. This will also mean that the app will have access to the internet when it needs it to help consumers get the best check-out experience.'
通過上面跨考網(wǎng)的小編為大家整理的關(guān)于2017考研英語閱讀材料:英國公司發(fā)明排隊(duì)神器的一些資料,考生們對上面這種技術(shù)做一個(gè)簡單的了解。
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) | 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時(shí)間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |