您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2022考研英語時事閱讀之:旅游巨頭公司破產(chǎn)

最后更新時間:2021-03-18 17:00:38
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  時光如梭,英語復(fù)習(xí)一直是考研路上的一道難以跨越的砍,得閱讀者,得英語。而堅持英語閱讀是考研英語拿高分必須要做的一件事情,下面小編整理了2022年考研英語閱讀理解時事閱讀之:旅游巨頭公司破產(chǎn),希望幫助考研人提升考研復(fù)習(xí)效率。

  旅游巨頭公司破產(chǎn)

  Thomas Cook, a 178-year-old British travel company and airline, declared bankruptcy earlyMonday morning, suspending operations and leaving hundreds of thousands of tourists strandedaround the world.

  擁有178年歷史的英國旅游及航空公司托馬斯庫克本周一(9月23日)凌晨宣布破產(chǎn),暫停運營,導(dǎo)致數(shù)十萬游客滯留在世界各地。

  The travel company operates its own airline, with a fleet of nearly 50 medium- and long-rangejets, and owns several smaller airlines and subsidiaries, including the German carrier Condor. Thomas Cook still had several flights in the air as of Sunday night but was expected to ceaseoperations once they landed at their destinations.

  這家旅游公司旗下的航空公司有近50架中遠(yuǎn)程噴氣式飛機(jī),并擁有數(shù)家規(guī)模較小的航空公司和子公司,其中包括德國禿鷹航空。截至上周日晚間,托馬斯庫克仍有幾架航班在空中飛行,但預(yù)計一旦飛機(jī)抵達(dá)目的地,就會停飛。

  Condor posted a message to its site late Sunday night saying that it was still operating but thatit was unclear whether that would change. Condor's scheduled Monday-morning flightsappeared to be operating normally.

  禿鷹航空周日晚間在其網(wǎng)站上發(fā)布消息稱,公司仍在運營,但尚不清楚是否會有變化。禿鷹航空本周一上午的預(yù)定航班似乎運行正常。

  About 600,000 Thomas Cook customers were traveling at the time of the collapse, of whom150,000 were British, the company told CNN.

  托馬斯庫克公司告訴美國有線新聞網(wǎng)說,公司倒閉時,大約有60萬名客戶在旅行途中,其中15萬是英國人。

  The British Department for Transport and Civil Aviation Authority prepared plans, under thecode name "Operation Matterhorn," to repatriate stranded British passengers. According tothe British aviation authority, those rescue flights would take place until October 6, leading tothe possibility that travelers could be delayed for up to two weeks.

  英國交通部和民航局制定了代號為“馬特洪恩行動”的計劃,將滯留的英國乘客送回國。英國民航局表示,這些救援航班將持續(xù)運行到10月6日,這可能會導(dǎo)致乘客被延誤至多兩周。

  Initial rescue flights seemed poised to begin immediately, with stranded passengers postingon Twitter that they were being delayed only a few hours as they awaited chartered flights.

  第一批救援航班似乎很快就起飛了,被困乘客發(fā)推文稱,他們在等待包機(jī)時,只被延誤了幾個小時。

  The scale of the task has reports calling it the largest peacetime repatriation effort in Britishhistory, including the operation the government carried out when Monarch Airlines collapsed in2017.

  有報道稱,這是英國歷史上規(guī)模最大的和平時期遣送行動,比2017年君主航空公司倒閉時實施的政府行動規(guī)模更大。

  Costs of the flights were expected to be covered by the ATOL, or Air Travel Organiser's License, protection plan, a fund that provides for repatriation of British travelers if an airline ceasesoperations.

  這些航班的費用預(yù)計將由ATOL(航空旅行組織者許可證)保護(hù)計劃承擔(dān)。如果一家航空公司停止運營,該基金將為英國游客提供遣送服務(wù)。

  Airplanes from British Airways and easyJet would be among those transporting strandedpassengers home, according to The Guardian, as well as chartered planes from leasingcompanies and other airlines. Thomas Cook Airlines' destinations included parts of mainlandEurope, Africa, the US, the Caribbean, and the Middle East. Airplanes were being flown to thosedestinations on Sunday night, according to the BBC.

  據(jù)《衛(wèi)報》報道,英國航空公司和易捷航空公司的飛機(jī),以及租賃公司和其他航空公司的包機(jī),都將參與運送被困乘客返回英國。托馬斯庫克航空公司的目的地包括歐洲大陸部分地區(qū)、非洲、美國、加勒比海地區(qū)和中東。據(jù)英國廣播公司報道,上周日晚上,救援飛機(jī)被派往這些目的地。

  The company was still selling tickets until Sunday night in the UK.

  直到上周日晚上,該公司還在英國售票。

  One Plymouth, England-based traveler who had booked a vacation to the Greek island ofZakynthos for August 2020 told Business Insider that she saw Thomas Cook had charged hermore than £600 by direct debit on Sunday afternoon for the trip but that she was not due to becharged until Thursday. It was unclear whether she would be able to recoup the funds withthe bankruptcy declaration.

  一位來自英國普利茅斯的旅行者在托馬斯庫克公司預(yù)訂了2020年8月去希臘扎金索斯島度假的行程,她告訴商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)說,她發(fā)現(xiàn)該公司在上周日下午直接扣款了600多英鎊(約合人民幣5310元),而她本應(yīng)在本周四再支付這筆款項。目前還不清楚她是否能夠通過破產(chǎn)聲明要回這筆錢。

  Thomas Cook, as well as a union representing some of its 9,000 UK employees, had sought anemergency funding plan from the British government. Government sources, however, "hadquestioned the financial wisdom of stepping in to save the company," according to the BBC. Thecompany employs 21,000 globally.

  托馬斯庫克以及代表其9000名英國雇員中部分員工的工會已向英國政府尋求一項緊急融資計劃。然而,據(jù)英國廣播公司報道,政府消息人士“對介入拯救該公司的想法提出了質(zhì)疑”。該公司在全球擁有2.1萬名員工。

  While Thomas Cook managed to recover from a risk of insolvency in 2011, it continued to beheld back by lingering debts. It also suffered by lower demand over the past two summer travelseasons, as major heat waves led many Britons to stay home. Brexit uncertainties and a weakpound also contributed, according to The Telegraph.

  盡管托馬斯庫克在2011年成功地從破產(chǎn)風(fēng)險中復(fù)蘇,但它仍受到揮之不去的債務(wù)拖累。在過去的兩個夏季旅游季節(jié)里,由于猛烈的熱浪導(dǎo)致許多英國人呆在家里,公司也受到旅游需求下降的影響。據(jù)《每日電訊報》報道,英國脫歐的不確定性和英鎊疲軟也起到了推波助瀾的作用。

  (注:本文來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!

點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220