跨考網(wǎng)獨家整理:考研英語(一)四十天沖刺全攻略之翻譯_跨考網(wǎng)
翻譯
?? 翻譯作為考研英語試卷的兩個主觀題之一,大家一定要抱有這種思想,即:主觀題只要答上,那么就能得分。在真正的考試中,大多數(shù)同學都是要么先做閱讀要么先做作文,等到這兩個題做完之后,估計剩下的時間也就 30 分鐘左右,這時候帶著“一半靠做,一半靠猜”的思想迅速地把完型和新題型做完,所以剩下做翻譯的時間也就一刻鐘左右了。那么在剩下這不到 20 分鐘左右的時間如何保障自己翻譯能拿 4 分以上的成績呢?在平時的練習中如何去復習呢?
??? 對于英語一的同學來說提供以下建議:
? ? 第一:將近十年翻譯真題歸類,動筆翻譯。相對較簡單的十年真題包括:03,04,06,07;難度稍大一點的是 05,08,09;最難做的應屬于 10,11,12。同學們在課下可以合理安排自己的時間做一些練習。在練習的過程中,希望大家都能動筆實戰(zhàn)演練一下,因為考試當中大家做每個翻譯句子的時間大概是 4分鐘,再騰答題卡的過程中大家都有落筆忘詞現(xiàn)象,或者會出現(xiàn)錯別字現(xiàn)象(滿三個錯別字就要累計扣分了,滿三個扣 0.5 分) 。
??? 第二:在平時的練習中大家要養(yǎng)成拆分的好習慣,而且就是整個句子再難,大家都不能放棄,就是從句不會翻譯,那么主干句子的得分也要拿到手,因為主干句子大家來說一般都能拿到分。主干句子就是咱們學過的五種基本句型,這五個基本句型英漢語序是一致的,除非大家單詞量太低,否則這個主干句子的分值肯定會拿到手。主干句子相對于從句來說簡單,但是主干句子往往占得分值較高,所以哪怕考試的時候還剩下 5 分鐘也要抓緊時間翻譯五個長難句的主干,這也能保證總分不低于 2.5 分。
??? 第三,翻譯的時候能直譯就不要意譯,因為評分標準當中有一句話就是“如果該句明顯扭曲原文意思,該句最多得分不超過 0.5 分” ,直譯最起碼會降低扭曲原文意思的風險。
??? 第四,翻譯的過程當中一定要注意調整每個分句當中個別詞的意思,因為對于每個分句來說,只要一個單詞翻譯出現(xiàn)錯誤最低扣分制就是 0.5 分, 相當于一個分句的分值。而且通過歷年考試分析得知,在翻譯這個題型大家失分的地方也往往是個別詞詞義調整不到位。
跨考網(wǎng)特別策劃:決戰(zhàn)考研—2014年考研沖刺專題
2022考研初復試已經接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院校考研調劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數(shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |