【每日一練】考研英語長難句練習2(7.2)_跨考網(wǎng)
6.But even more important,it was the farthest that scientists had been able to look into the past,for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.
結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是it was the farthest that…。但It was…that…在本句中不是強調(diào)句型。it是指上句中所提到的150億年前形成的巨大云團(a strip of enormous cosmic clouds some 15 billion light-years from earth);that引導的應是一個定語從句,修飾先行詞the farthest。for引導的是表示原因的分句,分句中還有that引導的定語從句,修飾the patterns and structure。
譯文:但更重要的是,這是科學家們所能觀測到的有關(guān)過去的最為遙遠的景象,因為他們看到的是150億年前宇宙云的形狀和結(jié)構(gòu)。
7. Thus it happened that when the new factories that were springing up required labor,tens of thousands of homeless and hungry agricultural workers,with their wives and children,were forced into the cities in search of work,and any work,under any condition,that would keep them alive.
結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是it happened that…。it做形式主語,that引導的從句做真正的主語。主語從句中,又有一個由when引導的時間狀語從句,主句為tens of thousands of homeless and hungry agricultural workers…were forced…,時間狀語從句中從句主語the new factories又帶有一個定語從句that were springing up; that would keep them alive做work的定語從句。spring up意為“發(fā)生,出現(xiàn),建立”。
譯文: 于是就出現(xiàn)了這樣的情況:正當新辦的工廠紛紛建立,需要勞動力的時候,成千上萬無家可歸、饑腸轆轆、以農(nóng)業(yè)為生的勞動者攜家?guī)Э?,被迫進入城市;他們要找活干,不管什么活兒,不論什么條件,只要不被餓死就行。
8. As a result of two or three centuries of scientific investigation we hxdye come to believe that nature is understandable in the sense that when we ask her questions by way of appropriate observations and experiments,she will answer truly and reward us with discoveries that endure.
結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是…we hxdye come to believe that…。that引導的從句做believe的賓語從句;此從句中有一個that從句作the sense的同位語從句;同位語從句中又套嵌一個由when引導的時間狀語從句;此時間狀語從句又套嵌一個定語從句that endure,修飾其先行詞discoveries。by way of意為“經(jīng)由,通過…方法”;reward sb. with意為“以…報答,酬勞”;endure此處應譯為“持久,持續(xù)”,不要譯為“忍受,容忍”。
譯文:由于兩三個世紀以來的科學研究成果,我們逐漸相信,如果運用合適的觀察和實驗方法向大自然探究問題,她會真心實意地給我們答復,并且以永垂不朽的發(fā)現(xiàn)來報答我們。從這個意義上來說,大自然是可以認識的。
9. These new observational capabilities would result in simply a mass of details were it not for the fact that theoretical understanding has reached the stage at which it is becoming possible to indicate the kind of measurements required for reliable weather forecasting.
結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是These new observational capabilities would result in simply a mass of details…。后面緊跟省略了if引導的虛擬條件句were it not for the fact that…,即if it were not for the fact that…;that從句作the fact的同位語從句。此從句中又套嵌一個定語從句,修飾其先行詞the stage; required for reliable weather forecasting為過去分詞短語修飾the kind of measurements。simply譯為“只不過,僅僅”,不應譯為“簡單地”。
譯文:理論上的認識已達到了這樣一個階段,即現(xiàn)在已能指出需要哪種測量方式才能可靠地預報天氣。如果做不到這一點,那么上述這些新的觀察能力只不過提供了一大堆細節(jié)而已。
10. The story of the discovery of what is now generally called the principle of Archimedes,namely that a solid body when immersed in a liquid loses a portion of its weight of the liquid it displaces,has many different versions,of which the following is one.
結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是The story…h(huán)as many different versions…。what is now generally called the principle of Archimedes為名詞性從句做介詞of的賓語。namely that a solid body…作the principle of Archimedes的同位語;when immersed in a liquid是省略了主語的過去分詞短語,句子補充完整為when the solid body is immersed in a liquid,修飾其主句a solid body loses a portion of its weight of the liquid…;it displaces是省略了關(guān)系代詞that的定語從句修飾the liquid,it代指前面提到的the solid body;同時,of which the following is one又構(gòu)成先行詞versions的定語從句。displace意為“排(水)”;version不譯為“版本”,此處指“根據(jù)個人觀點的(對事件等的)說法,看法”;句尾的one代指a version。
譯文:當固體浸沒到液體中時,固體會失去它所排出的液體的那部分重量,這就是現(xiàn)在通常所謂的阿基米德原理。有關(guān)這一發(fā)現(xiàn)的故事說法眾多,下面的故事就是其中之一。
2022考研初復試已經(jīng)接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院校考研復試分數(shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數(shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |