您現(xiàn)在的位置: 跨考網公共課英語復習指導正文

2014考研英語:各個題型解題基本思路_跨考網

最后更新時間:2013-07-06 02:57:53
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  一、完形填空》》考研英語復習指導

  完形填空是以閱讀文章為載體,解題需要以通篇主旨為指導,以上下文為判斷依據,以詞匯和語法為主要測試方式來考查學生填補信息空缺的能力。推薦考試完成時間15分鐘。

  完形填空所選文章難度遠低于閱讀,文章內容專業(yè)性不強。解題基本步驟如下:

  1.用1至2分鐘的時間速讀全文。重點把握文章的大意,首句尾句要細讀。速讀時,不要理會要填的空。

  2.仔細閱讀,各個擊破。遵循先易后難的原則,先把線索比較明顯的簡單詞匯語法題選出,沒有把握的選項不要耽誤時間,先空著,等通篇做完,再結合全文及上下文,重新分析選項。

  3.核對。這一步主要檢查填空后的句子在文章中的連貫性,詞匯語法的準確性,盡量降低非知識性失分。這一步如果時間不充裕,可以略去。

  完型填空的文章從第一句話開始,后面句子大多數(shù)都與前一句構成了信息鏈,因此要特別注意題目前面的那個句子,多數(shù)線索要從前面的句子尋找。


2014考研暑期:公共課全程復習指導

  二、閱讀理解板塊

  (一)A部分:傳統(tǒng)四選一閱讀

  傳統(tǒng)閱讀理解以其40%的比重決定了考研英語的成敗。該部分在沒有經過系統(tǒng)訓練的時候,準確率和速度往往成反比。

  要實現(xiàn)準確率和速度雙提高,必須了解閱讀理解文章的文體特色,命題思路,遵循科學的解題步驟,使用正確的方法。

  文體方面,閱讀理解文章只選擇說明文和議論文,而這些文章的段落推進方式很類似,多數(shù)文章都是按照以下三部分順序:提出問題à分析問題à解決方案。決大多數(shù)的主要段落也基本是主題句+支持分析(細節(jié)或例子)。了解這一點有利于快速把握文章的脈絡,有利于看題之后迅速根據問題的屬性判斷主題句在原文的大體位置,便于快速定位。事實上,有相當比例的問題定位都跟主題句有直接或間接的關系。

  解題步驟中關于讀文章和讀題順序問題,根據個人實際情況,如閱讀速度較快,可以先快速通讀,然后看題回原文找答案。如果閱讀速度較慢,可以只讀主要段落的首句,然后看問題,判斷問題與通讀的段落之間的關系,回原文定位答案或相關信息。

  考試時該部分用一個小時做四篇文章比較合理。盡量不能超過70分鐘。

  (二)B部分:新題型

  1.選擇搭配題

  05年開始新增題型。本部分的內容是一篇總長度為500-600詞的文章,其中有五段空白,文章后有6-7段文字,要求我們根據文章內容從這6-7段文字中選擇能分別放進文章中5個空白處的5段。共5題,每題2分共10分。

  選擇搭配題要求對文章總體結構有正確把握的題型,我們可以把它看作是大完型。大綱明確表明要考查連貫性、一致性等語段特征以及文章結構的理解。

  這種文章通常是說明文或議論文,行文特點是結構清晰,上下文邏輯關聯(lián)性非常強。解題與傳統(tǒng)四選一的閱讀理解不同,重點是整體把握文章的脈絡,然后仔細閱讀空白處的上下文,結合該空白在全文所處的位置,然后篩選選項。具體過程解析請參考啟明網上的唐啟明老師的相關電子講義。

  2.段落排序題

  新增題型。一篇500-600詞的文章中(通常會出說明文或議論文),各段原有順已經被打亂, 要求根據文章內容和結構將所列段落(7-8個)重新排序。其中有2-3段在文中正確位置已給出。與選擇搭配題相同的一點是仍為差額選舉。

  這類文章的結構可能有多種形式,但最常出現(xiàn)的模式是“問題(現(xiàn)象)——分析(評論)——解決”。

  與傳統(tǒng)閱讀不同,排序題的解題步驟如下:

  1.仔細閱讀已經給出的答案選項,尋找其中的邏輯關系,判斷文章的文體和題材,并且在卷子上劃去已經給出的兩個答案。

  2.閱讀選項和原文,確定目標答案的位置

  3.通讀全文,確定語篇模式,檢查答案是否合理。

  排序題要求考生在閱讀各個段落時要把握它們的中心大意,并且將各段的段落大意整合,理清它們之間的邏輯順序。

  3.主旨(論點)歸納題

  4.論據(例子)選擇題

  3和4部分難度最小,這里不再詳述,具體解析請參考有關圖書和網站上的電子講義。

  (三)C部分:翻譯

  近幾年來英譯漢短文劃線句子翻譯總的來說有兩類:

  1.長句:句子長,結構復雜,常有從句連環(huán)套,給分析、理解和翻譯帶來很大困難。

  2.單句:單詞或短語常見,但其難度表現(xiàn)在如何準確判斷這些詞和短語在句子構建的語境里的確切意思,給考生造成較大困惑。

  翻譯的有關解題思路如下:

  要把難度較大的句子翻譯成通順的漢語,首先要準確理解原句,這需要快速通讀全文,然后準確解剖句子結構,將句子分解為意群。

  下一步的翻譯涉及到一些翻譯技巧。但很多方法對非英語專業(yè)的同學來講太過復雜。

  我們推薦基本解題步驟:

  第一步:簡化降解句子結構,把句子分解為主要和次要的意群,同時理解。具體就是抓主干,理順各類從句。

  第二步:直譯所有主要次要意群,要求寫下來。這一步可以不考慮一些拿不準詞義的單詞翻譯的準確性,寫下背單詞時的字面意義即可。不必花費時間在挑選漢語詞匯上,

  第三步:根據對英語原句的理解,判斷漢語的次要意群句和主句的關系,按照漢語的習慣進行語序調整和詞匯潤色。這一步主要是考查漢語的表達能力。

  第四步:謄抄答案。

  具體過程演示可參考唐啟明老師的長難句翻譯PowerPoint課件。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220