2015考研英語沖刺:讓真題告訴你如何搞定翻譯定語從句_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2014-10-16 23:58:35
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
? ? ? ? ? ?

? ? 作為考研英語中的重難點,定語從句的考察貫穿了每一年的考研英語。包括考研英語翻譯。僅在05、06兩年翻譯部分講究考查了六個定語從句。那么如何拿下考研英語中的有關定語從句的翻譯,小編推薦以下四個方法:

  1、前置法?

  把定語從句翻譯到它所修飾的先行詞前面,常常用“的”來連接。(定語從句較短,結(jié)構簡單)?

  Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore.

  太空和海洋是科學家們正努力探索的新世界。?

  He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet.

  沒有吃過苦的人不知道什么是甜。?

  真題:(92:74)The first two must be equal //for all who are being compared, //if any comparison in terms of intelligence is to be made.

  分析:全句的主句The first two must be equal for all who are being compared;其中for是個介詞,理解為“對...來說”;all 是個代詞,意思是所有被比較者,who引導的是個定語從句,限定前面的代詞all,該定語從句比較簡單,可以前置。if引導的是個條件狀語從句,主語是any comparison,后面的介詞短語是個固定短語,in terms of (就...而言,從…方面);第二被動結(jié)構是is to be made,應該翻譯成主動意思,“做出比較”,if條件狀語從句通常放在主句前面翻譯。?

  譯文:?

  如果要從智力方面進行任何比較的話,那么對所有被比較者來說,前兩個因素必須是一樣的。?

  2、后置法?

  把定語從句翻譯在所修飾的先行詞后面,翻譯為并列分句,關系詞可以翻譯為先行詞或者與先行詞相對應的代詞。英語的英語從句結(jié)構常常比較復雜,如果翻譯在其修飾的先行詞前面的話,會顯得定語太臃腫,而無法敘述清楚。?

  Although he lacks experience, he has enterprise and creativity, which are decisive in achieving success in the area.

  他雖然經(jīng)驗不足,但很有進取心和創(chuàng)造力,而這正是在這一領域獲得成功的關鍵。?

  真題:(91:73) The food supply will not increase nearly enough to match this, //which means that we are heading into a crisis // in the matter of producing and marketing food.

  not nearly ?遠非,遠不如,遠不能;match 相配,匹配,比得上?

  食品供應的增加遠不足以趕上人口的增長?

  2) head v. 朝著……方向走去?

  這就意味著我們正在陷入危機?

  3) In the matter of ……關于,就……而言,在…..方面?

  market V.交易,銷售?

  在糧食生產(chǎn)和銷售方面?

  Which 引導的非限制性定語從句可以放在主句的后面來翻譯,這里 which 指代前面一整句話,可以翻譯成“ 這”。?

  譯文:?

  食品供應的增加將趕不上人口的增長,這就意味著我們在糧食生產(chǎn)和銷售方面正陷入一場危機。?

  (01:71)There will be television chat shows hosted by robots, //and cars with pollution monitors// that will disable them //when they offend.?

  句型分析:?

  1)主干結(jié)構是帶雙主語的存在句:There will be television chat shows..., and cars...

  2)兩個主語都帶有定語:第一個主語television chat shows的定語是過去分詞短語hosted by robots,第二個主語cars的定語是介詞短語with pollution monitors。?

  3)定語從句that will disable them修飾的先行詞是pollution monitors,最后一個從句when they offend是定語從句中的狀語從句。?

  詞匯:?

  television chat shows hosted by robots ?由機器人主持的電視談話節(jié)目,重點詞hosted ?主持 cars with pollution monitors ?裝有污染監(jiān)控器的汽車?

  disable them ?使汽車失靈(停止運行)them和they指代汽車

  offend ?多義詞(汽車)污染超標,違規(guī)

  譯文:

  屆時,將出現(xiàn)由機器人主持的電視談話節(jié)目以及裝有污染監(jiān)控器的汽車,一旦這些汽車排污超標(違規(guī)),監(jiān)控器就會使其停駛。

  3、狀譯法?

  有些定語從句,在邏輯上與主句有狀語關系,表示原因、條件、結(jié)果、讓步等,譯成漢語中相對應的邏輯關系,翻譯為狀語從句。?

  He insisted on buying another house, which he had no use for.

  他堅持再買一幢房子,盡管他用不著。?

  真題:(90:64)?

  Behaviorists suggest //that the child who is raised in an environment //where there are many stimuli //which develop his or her capacity for appropriate responses// will experience greater intellectual development.

  句型分析:?

  that引導的是個賓語從句,the child做賓語從句里的主語,will experience 是從句的謂語,在主謂之間又接了三個定語從句,第一個是who引導的,修飾前面的名詞the child,第二個是where引導的,修飾前面的名詞environment,最后是which引導的,修飾前面的名詞stimuli。名詞capacity后面的介詞做其后置定語。?

  詞匯:?

  behaviorist 行為主義者 ? ? ? ? raise 撫養(yǎng)?

  stimuli 刺激物 ? ? ? ? ?    capacity 能力?

  appropriate 適合的,適當?shù)?? ?intellectual 智力的?

  1)行為主義者認為?

  2)who 引導的定語從句非常復雜,其中又嵌套著 where 和which引導的定語從句,因此放先行詞 the child 后面翻譯,“兒童在一個環(huán)境下成長”?

  3)where 引導定語從句修飾 environment,該定從比較簡單,可以前置。?

  有許多刺激物的環(huán)境。2和3組合在一起:兒童在一個有很多刺激物的環(huán)境下成長。?

  4)這些刺激物能夠發(fā)展做出適當反應的能力?

  5)將會有更高的智力發(fā)展?

  最后根據(jù)句意可以得出,前后存在一定的條件邏輯關系,可以加上邏輯關系詞 如果……那么……

  譯文:?

  行為主義者認為,如果一個兒童在有許多刺激物的環(huán)境里成長,而這些刺激物能夠發(fā)展其做出適當反應的能力,那么這個兒童將會有更高的智力發(fā)展。?

  4、融合法?

  前三種翻譯方法在考研英語翻譯中會經(jīng)常使用,而最后一種方法-融合法不太常用,僅供大家了解。?

  把主句和定語從句融合成一個簡單句,其中定語從句譯成簡單句中的謂語部分。?

  There is a man downstairs who wants to see you.

  樓下有人要見你。?

  In our factory, there are many people who are much interested in the new invention.

  在我們工廠里,許多人對這項新發(fā)明很感興趣。

? ? 希望這次的分析整理對各位考生的復習起到幫助,祝大家取得好成績!

? ? ? ? ? ?

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220