翻譯碩士專業(yè)學位設置方案_跨考網(wǎng)
一、為適應我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設事業(yè)發(fā)展的需要,促進中外交流,培養(yǎng)高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業(yè)學位。
二、翻譯碩士專業(yè)學位的英文名稱為“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI.
三、翻譯碩士專業(yè)學位的培養(yǎng)目標為具有專業(yè)口筆譯能力的高級翻譯人才。
四、翻譯碩士專業(yè)學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級翻譯工作。
五、招生對象一般為學士學位獲得者;鼓勵非外語專業(yè)畢業(yè)生及有口筆譯實踐經(jīng)驗者報考。
六、入學考試采用全國統(tǒng)考或聯(lián)考、初試與復試相結(jié)合的辦法。
七、教學內(nèi)容突出口筆譯技能訓練,重點培養(yǎng)學生的翻譯實際操作能力,兼顧翻譯理論素質(zhì)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。
八、教學采用課程研討、模擬、實訓等多種形式;充分利用現(xiàn)代化教育技術(shù)手段和教學資源;強調(diào)學生學習的自主性和教學的互動性;加強教學實踐,學生在讀期間必須完成一定數(shù)量的翻譯實務。
九、承擔專業(yè)實踐教學任務的教師必須具有豐富的口譯或筆譯實踐經(jīng)驗。
十、學位論文必須與翻譯實踐緊密結(jié)合,可采用翻譯項目的研究報告、實驗報告或研究論文等形式。
十一、課程考試合格、完成規(guī)定的翻譯實務并通過學位論文答辯者,授予翻譯碩士專業(yè)學位。
十二、翻譯碩士專業(yè)學位由經(jīng)國家批準的翻譯碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)單位授予。
十三、翻譯碩士專業(yè)學位證書由國務院學位委員會辦公室統(tǒng)一印制。
?教育部網(wǎng)站
2022考研初復試已經(jīng)接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數(shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |